Сергей Авилов. «Капибару любят все»

Роман Сергея Авилова представляет собой весьма честное и подробное антропологическое исследование увядающей маскулинности. На фоне развернувшихся во всем мире баталий вокруг наступающей женской идеи, которая хоть и не актуализируется автором впрямую, но явно имеется в виду, особенно любопытно наблюдать за тем, как развивается кризис возраста у отдельно взятого мужчины. Отчаяние, обусловленное внутренним одиночеством, толкает героя на самые необычные поступки. Образ женщины в романе развивается от надоевшей, неинтересной жены до трупа незнакомой дамы, найденного в прибрежных камнях Баренцева моря. Эти две крайние точки соединяются темой соблазна, олицетворяемого образами девушки сына и юной проститутки, которую герой в псевдоромантическом порыве везет в странное путешествие на Кольский полуостров. Когда-то он ездил туда на рыбалку с маленьким сыном, а теперь пытается вернуть хорошие, сильные впечатления, отправившись в те же места с юной и не очень разборчивой особой. Подобный конфликт выстраивал в свое время Роман Балаян в фильме «Полеты во сне и наяву», однако Сергей Авилов исследует его в изменившемся с тех пор социальном сеттинге. Книга планируется к выходу весной в серии «Ковчег» издательства «Городец».

Надежда Геласимова – редактор, издатель, Москва.

Рецензии

Даниэль Орлов

Записки о прочитанном 2. Сергей Авилов «Капибару любят все».

Где-то там за туманами есть этот хренов парадайз для мужиков, в который мы, если пост держать строго, а молиться истово, обязательно попадём ещё при жизни, пусть и осуждаемые всем мiром, на котором смерть, ясен пень (просили не выражаться) красна, только жить почему-то невмоготу. Гад ты, Серёга! Всё ты про нас нынешних понял и выболтал. Всю правду рассказал, да так, что получился большой феминистический роман. Ибо идеал феминизма — изгнание мужиков из их парадайза, ибо нечего им там делать, ибо слишком хорошо устроились, да и вообще, ибо нефиг. Изгнание из «рая», который устроили нам «они» в ад, который тоже устроят нам «они», потому что и грех через них и искупление. Странно придуман этот мир. Но жить как-то надо.

 «Если мысли слышны на небе, о чем написано в религиозных книгах, то там, на небе, его обитателям пришлось бы стыдливо закрыть уши, чтобы мысли Ольховского не долетали до них. Утешает то, что к сорока годам он понял: он такой не один. Более того, таких большинство, стоит ли беспокоиться? Если и за такие мысли попадают в ад, то это несправедливо… Ад, в конце концов, тоже не резиновый!»

 Читатель встречает Сергея Ольховского, главного героя романа, когда у того всё хорошо. У него есть работа, на которую не надо ходить, но которая приносит деньги. У него есть где жить. У него есть жена, сын, дача, собака и автомобиль. Нет только покоя в душе. Это гонит его прочь в метафизический крестовый поход, в котором Ольховский теряет себя, теряя любовь к миру. И это тот самый экзистенциальный кризис, который настигает каждого, если не чистить зубы, забывать стирать носки и не соблюдать душевную гигиену. Тут важно не закопаться в рефлексиях, не отвергнуть дары и не нагадить ещё больше. В принципе, об этом книжка.

«Это и есть привычка: со временем все спящие красавицы превращаются просто в спящих. У природы вообще жестокие законы».

Однако, плох тот русский писатель, который не решается в своём романе увести с улицы проститутку, отмыть, переодеть и торжественно поставить у плиты варить рыбный суп! Таким был Достоевский, такими были Куприн и Гаршин, и, вот, Авилов. Мечтатели! В этом глубинная совестливость русской прозы, её прямая гуманистичность. Нам, гуманистам, тяжело среди вас, циников. Большинство из вас вообще за легализацию проституции и пополнение бюджета за счёт падших и убогих. Креста на вас нет или хотя бы депутата Милонова.

Мой отец как-то вошёл на кухню, где сидел я, прыщавый восьмиклассник, с раскрытым томиком Куприна, похожим с обложки на любой из полного собрания сочинений. Отец посмотрел поверх очков и сказал: «Могу угадать, что ты читаешь». Да, как и всякий будущий советский интеллигент, я читал «Яму». «Декамерон» будет позже. Но вначале постаралась русская классика, чтобы привить мне сострадание и милость к тем самым падшим, за счёт которых некоторые мечтают пополнить бюджет. Жестокое моралите эпохи раннего возрождения после русской классики уже не способно навредить. Там читаешь и как-то наплевать. Ну, грехи. Ну, падение нравов. А то мы не знали.

У Авилова в романе, ёлки-палки, жалко всех. Жалко главного героя, жалко жену главного героя, жалко сына главного героя, жалко проститутку Лику и совершенно постороннюю всем утопленницу. Если бы у меня было что выпить, я бы обязательно выпил. Но в три часа ночи, когда я закончил читать, у нас в Кронштадте уже как бы не продают. Может быть, и продают, но я пока не знаю, где. А если и знаю, вот так просто не сдам. Пытайте меня, женщины, прижигайте мне кожу раскалёнными своими абьюзами, не сдам. Потому что должны быть те места, куда можно зайти русскому человеку хоть в три ночи, хоть в пять утра, чтобы не удавиться от экзистенциального кризиса. И пусть феминизм побеждает по всей планете, на маленьком острове посередь Маркизовой лужи, мы пока держимся. А друг мой Серёга держится у себя на материке и делает настоящую прозу.

— А без этих своих выпендриваний, ты, Орлов, не можешь?
— Могу. Хорошая книжка. Грустная и умная. Написано прекрасным русским языком. Можно теперь я продолжу?

— Валяй!

Я тот человек, который роман «Капибару любят все» прочёл уже два раза. Первый раз мы обсуждали рукопись ещё прошлой весной на тайной сходке активных реалистов в редакции журнала «Звезда». Там по упущению небес, я краткое время служил завотделом прозы. Количество словесного хлама, мимикрирующего под литературу, что еженедельно проходило через мои руки достойно описания словами, которые нам тут использовать запрещено. И вдруг «Капибара»… Жаль, не успел опубликовать в журнале. Ну а как успеть, если на три номера тянется актуальнейший роман про Лермонтова от пожилого Нью-Йоркского литератора? Там вообще ничего не всунуть между «застенками НКВД» и «около церковных стен». Какая тут уж капибара… Оставь надежду, всяк сюда входящий. Работа не сделает тебя свободным. Ты же не за деньги, ты за идею. Аминь.

«Его поколение выпивало, и от этого имело проблем больше, чем надо… По пьяни они резали вены — вернее, царапали кожу, не задевая жизненно важных кровяных магистралей. Они спали с кем попало и влюблялись тоже — черт знает в кого… Их девушки делали по несколько абортов, его поколение доставляло боль всем — себе и близким. Потом они все выросли, завели детей и автомобили. И если вспоминают некоторые фрагменты юности, то делают это снисходительно и с оговоркой. Им кажется, что все они стали умнее, — нет, просто они стали опытнее и осторожнее. У них теперь нет геройства — ни у кого из них».

В итоге появилась книга, написанная так, как сейчас редко пишут. Обычно все куда-то торопятся, а тут надо посидеть и разобраться. Грустная история. Грустная, честная, безжалостная и хорошая. Гуманизм — он тоже разный бывает.

И чтобы два раза не вставать. Природа русского Севера перу Авилова покорилась. Вообще, весь роман — эдакий скандинавский нуар, где тени-полутени, шорохи-скрипы, бульканья всякие, краски приглушены, а единственное яркое пятно — плащ утопленницы. Качественная картинка. Модная.

Игорь Фунт

МужЫцкая проза жЫзни: психиатрия нравов

«То, что проститутки не целуются в губы, — ложь». Из книги

Да, мировая ложь… — тьфу ты! — проза. Я уже выдавал подобное на этом конкурсе одном человеку. Очередной пошёл…

Да, повтор. Бессмертный сюжетный повтор. Клёвый. Шикарный повтор. Прям-таки шекспировского накала разворот.

Ну, и как обычно, для привлечения внимания, по пунктам:

    • Регулярный секос-мэкос;
    • Обыкновеннейшая семья;
    • Тривиальные (надоевшие) отношения;
    • Большой такой маленький дядя-рассуждалкин;
    • Тупые пьяные мысли;
    • Шикарно очерченная попойка в посёлке на Баренцевом море.

Есть великолепные, волшебные места. Блестяще-юморные, как фотовспышка.

Но увы, потом опять, блин…

    • Вечная домашняя нудятина;
    • «Очаровательное женское упрямство»;
    • Рассказ вроде как шестидесятилетнего, хотя герою всего 40;
    • Порой включается Пришвин;
    • Порой — психолог Михаил Лабковский (ладно хоть не д-р Мясников).

Хорошо то, что писатель рассказывает не о себе. Это видно. Он рассказывает о выдуманном, пусть и очень сублимированном (по Фрейду), протагонисте книги. И сие — правильно. Потому что полудетские дневниковые побасенки «о себе любимом и друзьях» представлены в Нацбесте с перебором, чессговоря.

    • Изрядная, чисто писательская чушь;
    • Недалёкие (и далёкие тоже) размышлизмы о сущем;
    • Алкогольные воспоминания юности;
    • Перманентная абсистенция;
    • Долгая бредятина о нелёгкой жизни проституток;
    • (Не)интересные детали неинтересных событий;
    • Мечты сродни мальчуковым, пододеяльным.

Бац! Снова клёвое место. Жизненное. Навроде судьбоносной ошибки — отпустить птаху на волю. Иль типа «слякоти на сердце». Как тогда, в моих 90-х. (Yes — текст воспринимается довольно пристрастно, — как группа YES.)

Не забываем по ходу, что главный герой книги пишет во время действия роман. И то, что мы читаем — именно то, что пишет гл. герой. Понимаете? То есть роман в романе.

Марина Кронидова

Сергей Авилов «Капибару любят все»

Странно, что первый роман по списку, да еще с таким названием — «Капибару любят все» — я умудрилась пропустить. Дело именно в названии, с детства запомнилась подпись к фото — крупный, головастый зверь, типа бобра, сидя в болотце, меланхолично таращился глазками и, кажется, что-то хрупал. Подпись гласила: «Капибара любит бананы, свободу и грязь», откуда это — сразу не упомню, в доме было полно книг про путешествия. О, вот, это из Аркадия Фидлера — «Рыбы поют в Укаяле».

Не суть. Суть в том, что, оказывается, название книги — некий код внутреннего мира героя, тайный семейный пароль. Тоже изначально коммент к картинке из инета про эту чудную зверюшку.

Надо ж, как совпало, а я в детстве — к месту или нет — при словах «свобода» или «бананы» тут же вставляла про свою капибару.

Посягательство на мой детский тотем — табу, ладно, шучу.

Но, открыв книгу, — засомневалась, ах, опять это про кризис 40-летних мужиков, скучающих, вечно начинающих и не кончающих писателей — постылая жизнь, жена обрыдлая, отчуждение взрослого сына, и никаких капибар в радиусе ста ближайших страниц. Не, я — лучше «в пампасы», на берега Укаяле, к моей капибаре.

Но, мужественно преодолев первые страницы, затянутая нехитрой, неспешной манерой письма, оказалась совершенно в другой реальности.

Автофикшен ли это (не важно), но, видимо, не без автобиографической подкладки, текст, в своей лучшей «северной» части с элементами «сурового романтизма», вдруг включил во мне некий внутренний проектор, и я увидела кино.

Это редкое ощущение, когда читаешь уже тридцать пятый по счету роман из лонг-листа и уже не испытываешь трепета открытия, а мучаешься литературой. Все чаще видишь недостатки: клише, логические неувязки, банальности, скучаешь там, где автор предполагал развлечь или насмешить, или дивишься мелочной озлобленности философа на мир.

Ляпов и тут хватает, и начало, прямо скажем, занудновато, и штампов автор не избежал, типа «шапок сирени», «бородатых времен», и заезженных речевых оборотов («Ольховский с тоской думал о том, что у него вообще нет списка приоритетов»), и вялых афоризмов тоже: «Жена – это уже не рядом, это уже почти что он сам».

Но это преодолимо, куда важнее авторское умение смонтировать незамысловатый сюжет как фильм, запараллелив два путешествия на Север, в поселок Вьюжный, с разницей в семь лет. Одно, в прошлом, с 12-летним сыном, второе — в наши дни — с 19-летней проституткой Ликой.

Путешествие с Ликой — это и реванш героя, и одновременно бегство от самого себя нынешнего в прошлое и в будущее одновременно. Путешествие с сыном — грустное прощание обоих со временем детства, когда отец и ребенок — центры мироздания друг для друга.

Возмужавший сын, приведя в дом прекрасную Настю, спровоцировал отца на гормональный бунт против скукоживающей привычности серого бытия. Заставил папу сначала глотать гумбертовы слюни, а затем и вовсе почувствовать себя лишним, старым, промахнувшимся мимо жизни Акеллой. Но Настя и пробудила в нем дремлющее или утерянное чувство свободы и молодости.

Сергей Ольховский вполне самодостаточен, с каким-то высшим, слегка ленив, слегка избалован хорошо зарабатывающей, понятливой женой, но и не безрук — старую дачу привел в порядок, сам баню справил. Не без художественной жилки — расписывает, и выгодно, солдатиков (потеряв работу верстальщика), пописывает прозу, и уже не в стол.

Да, еще почти не пьет, курить давно бросил. С таксой Фросей гуляет, Форд-фокус жене уступил. Из «недостатков» — только стыдливые вылазки в соседний бордель.

И все бы ничего в жизни Сергея, укатанной, как зимник, если б не его, тщательно скрываемая от всех (родным он даже кажется немного букой, но ведь он писатель, у них должны быть причуды) рефлексия, доходящая до болезненности чувствительность. Он и сам ее стесняется, скрывает, не к лицу это зрелому мужчине. «Полнота жизни сузилась до размеров квартиры или дачи. И здесь и там даже одиночество было неполноценным».

Долго подавляемая, ненужная уже ни жене, ни взрослому сыну, сентиментальность внезапно прорывается при встрече с новенькой девочкой из борделя Виолой-Ликой. Это не влюбленность, а, скорее, дзен-чувство. Некое озарение, побуждающее на поступок, что-то, что должно изменить его самого. Он хочет с ней попробовать стать тем, каким он сам себя чувствует: немного ребенком, немного отцом. И внезапно (у них только что был жесткий секс, «как изнасиловал» — ох уж эта Настя!) даже для самого себя, предлагает едва знакомой шлюшке отправиться с ним на Север — где киты, тюлени и белые медведи. Где он был семь лет назад с сыном, он, вообще, с юности, с практики в институте, любит Север.

Идея дважды войти в одну и ту же реку изначально сомнительна. Но он уверен или уверяет себя, что, если не выйдет — а что могло бы выйти? — то это будет просто поездкой, отпуском, отдыхом — от клиентов для нее (вряд ли он думает о ее спасении) и творческим и сексуальным для него.

Север вышел у Авилова очень выразительным. Дорога туда по старинке, в плацкартном, с остановками на полустанках, мерцание сигарет, кипяток из «титана», Мурманск в полуночном солнце и визгливом крике чаек, тогда и сейчас неизменный советский суровый, но родной неуют. Поселок Вьюжный уныл, но по-своему мил, как берлога мужиков-романтиков. Сопки с июньским снегом, снежинки цветов в лишайнике.

Баренцево море, пустынные пляжи с белоснежными черепами трески и пустыми панцирями крабов — лаконично и совершенно в скудной красоте. Тут простота стиля – описывать, как оно есть — работает на образ. Текст как бы развивается сам собой, и ты видишь кино. Это не Попогребский («Как я провел этим летом») с всплесками северного одиночества, граничащими с безумием, но что-то зреет в воздухе тревожное.

Современная сюжетная линия перекликается с прошлой. Там лишь предчувствие чего-то, здесь уже саспенс, почти сравнимый с «Приключением» Антониони. Только компания тут совсем не аристократическая, а смурные, нажратые водкой мужики. Здесь тоже пропадает женщина из приезжих, и поиски вялые, в тундре и на берегу северного моря люди, да даже и хаски, иногда бесследно исчезают. С похмелья наши герои находят труп.

Это никак не детективная история, а исключительно экзистенциальная драма. Герой, оказываясь вовсе не героем, переживает ожидаемый катарсис, после которого остается только тоскливое чувство жалости к себе. И к прошлому, которое не вернешь повторным путешествием.

P.S.

А, все-таки, можно войти в одну воду дважды, если это не река, а озеро. Кстати, не Осиновское ли? Знакомая магия воды.

Кира Грозная

Сергей Авилов «Капибару любят все»

Сергей Авилов – крупный современный прозаик. Кто в этом до сих пор не убедился, тому предстоит сделать открытие. Писатель Авилов – как полосатый хирург, это такая рыбка: плавает в прозрачной воде, отлично все видит, подплывает к зазевавшемуся читателю, сидящему на пирсе, свесив ноги в теплую морскую воду, и – ррраз! – режет: больно, до крови. Порез потом заживает, но остается рубец.

Такая ассоциация возникла у меня после прочтения романа «Капибару любят все». И я, хоть эту книгу прочитала давно, написание рецензии долго откладывала.

Герой книги, писатель Сергей Ольховский (фамилия «Ольховский» в первом чтении показалась мне пошловатой – особенно в сочетании с «Ликой», которая появляется в романе чуть позже) переживает кризис среднего возраста. Ситуация банальная: не только в мировой литературе, но и в жизни видим много примеров, когда сорокалетний человек теряет вкус к жизни, грустит, брюзжит, а потом ударяется во все тяжкие. С первых абзацев у меня возникло впечатление, что Сергей Авилов описывает свой собственный кризис: возраст почти тот же, писателя тоже зовут Сергеем, и он, и как Авилов, расписывает солдатиков. Впрочем, надеюсь, на этом сходство и заканчивается. К тому же путать автора с героем простительно лишь неискушенному читателю – для критика это недопустимо.

У Сергея Ольховского есть взрослый сын и жена – добытчик, советчик, персональный водитель. Отношения с супругой, которые еще недавно (автор сообщает: пять лет назад) имели игриво-эротический подтекст, достигли той ступеньки родственной близости, где понимаешь спутника жизни с полуслова, но «небо в алмазах» с ним уже не увидишь. Сергея терзают «гнусные фантазии», когда он видит привлекательных жен друзей. Сын Ольховских, Дима, приводит домой девушку Настю, и Сергея ударяет током: оказывается, сыну нравится тот же тип девушек, который всегда нравился отцу. Настя похожа на литературную героиню, которую он сам придумал. Она остается у сына на ночь, и это болезненное испытание для ГГ. Ольховский переживает нечто вроде влюбленности – томление душевное и телесное («В последний момент благоразумно отказался от того, чтобы прикосновениями разбудить жену. Расслабился, испачкав живот и одеяло, чувствуя облегчение и унижение одновременно»), ищет выхода, приходит к проститутке, рыжей Лике. С нею он и отправляется в «романтическое путешествие» к Баренцеву морю, в поселок Вьюжное, где киты и тюлени…

Он: писатель, мятущийся, ковыряющийся в себе, разочаровавшийся в жизни, ничего не ждущий. Она: простоватая, бесхитростная, вульгарная, напитанная незамысловатой мудростью дворовой гопоты. Между ними так мало общего, что сразу понятно: хеппи-энда не будет, от такого отпуска герою станет лишь хуже. И все прогнозы сбываются в полной мере, притом с «бонусами» в виде утопленницы и почти состоявшейся «групповухи» в финале…

Временами – в лучшие, лирические моменты – роман Авилова немного напоминает повесть Леонида Жуховицкого «Девочка на две недели». Только юная простенькая героиня Жуховицкого – не проститутка, и после прочтения той повести щемит сердце, и жалость возникает к обоим героям, и печаль светла.

У Авилова – почему-то никого не жалко, даже рыбку, даже обманутую жену, и впечатление остается гадостное. Как будто подглядела что-то нехорошее, к чему совершенно не была готова.

Что следует отметить – отменный литературный стиль. Блестящий. И все хорошо, кроме собственных внутренних ощущений. Распоротая рыбка, пойманная маленьким неумелым рыболовом, завершает впечатление. Хочется уже не сидеть в оцепенении, а заплакать, как главный герой на последней странице, в последней фразе.

Ну, Ольховский-то сам виноват. А мне-то это за что?

Да, это талантливо, сильно и профессионально. Но всё-таки это – тупик.

«А ни спереди, ни сзади вагонов нет. Степь, луна и запасной путь», – как у Михаила Задорнова. Такие ощущения от «Капибары» Сергея Авилова. С той лишь разницей, что совсем не смешно – скорее, зябко.

Елена Одинокова

Сергей Авилов «Капибару любят все»

Я наивный читатель. Если книга называется «Не кормите и не трогайте пеликанов», я жду, что в сюжете появится пеликан, и главный герой будет пытаться его потрогать или покормить круассаном. Если «Капибару любят все», то давайте скорее капибару. На этот роман я возлагал большие надежды, потому что люблю животных, вот у Даррелла, например, очень хорошо написано про капибару. И про его жену Джеки, и про колоритных африканок и латиноамериканок, которыми восхищается натуралист.

Но в Мурманской области капибары не водятся. Там бродит стареющий писатель Ольховский, которому надоела скучная жена вместе с заработанными ею скучными деньгами. Ольховский не может взять в толк, что он такой же заурядный человек, как и его жена, поэтому приехал преодолевать «кризис» на берег Баренцева моря с проституткой Ликой.

Это третья по счету проститутка в нынешнем сезоне, которая обслуживает третьего гг, недовольного серой действительностью. Ей бы съездить с бизнесменом на Бали, но ладно, спишем на литературную условность. Видимо, современные писатели начали подозревать, что все эти новомодные феминистки-интеллектуалки не будут помогать мужику самоутверждаться, зато от проститутки можно получить услуги по фиксированной цене, если, конечно, она вас не обворует. Учитель жизни из Лики неважный, это вам не шлюха-философ, как у Коэльо, а рядовая сотрудница борделя. Ее интересуют члены молодых людей и «джиник», а вовсе не прогулки по захоронению времен второй мировой, которыми ее развлекает клиент.

Казалось бы, уже пошлее некуда, но у разочарованного писаки есть еще и задатки снохача – он дрочит, слушая, как за стенкой сын занимается ЭТИМ со своей девушкой. Ольховский сравнивает девушку Настю с женой, понимает, что молодость прошла, терзается чувством вины. Только вот наш герой ни разу не Максим Горький, а мелкая бытовая тема не тянет на большой русский роман, сколько бы лирики ни всунул туда автор. Постельные сцены вызывают досаду и неловкость, как будто ты прошел мимо открытой двери соседей-пенсионеров и увидел, что они в нижнем белье. Герою всего лишь сорок, но вздыхает и рефлексирует он так, будто ему все 80. У него «недописанный роман…»

Ольховский, как и герои Чухлебовой, недоволен жизнью, но вполне комфортно существует в своем узком мирке. Кто же виноват, что он дурью мается? Уж точно не капибара и не женщины, которые его окружают. Недовольными скорее должны быть они.  Жене героя пора перестать таскать продукты и сменить сорокалетнего «старика» на юное дарование, проститутке — найти папика посолиднее, а девушке «самостоятельного» сына — познакомиться с парнем, который приведет ее для секса в свою, а не в родительскую квартиру.

Но мы забыли о главном — о капибаре. Животные Латинской Америки действительно любят капибару, у этого крупного грызуна дружелюбный нрав, так что к нему так и льнут разные птички, опоссумы, черепахи и гуанако. Писатель Ольховский на это милейшее животное совсем не похож. Вместо капибары в романе появляется кривоногая такса Фрося, которая очень любит своих хозяев, но ей автор уделяет слишком мало внимания. Еще из мира животных присутствует свежевыловленная некрупная треска. Герой похож на треску. Книга написана мастеровито, правильным русским языком, но больше о ней сказать нечего. Меня сильно удивило, что автор — мой ровесник. «Скучно на этом  свете, господа».

З.Ы. В конце, как обычно, еще немного рассуждений. Если в прошлых сезонах критики жаловались на обилие политики, религии и различных девиаций в текстах, то в этом мы пришли к стерильной прозе. Таков этот роман, таков роман Аникиной, внешне напоминающий автофикшн. Разочарованный «травоядный» мужчина стыдливо приходит на смену объективатору и абьюзеру. Из крайности писатели кидаются в крайность, обезличивая героя, растаскивая его жизнь на малозначимые детали. А ведь это важно — дать читателю возможность идентифицировать себя с ярким, харизматичным персонажем.