Дмитрий Захаров. «Кластер»

В романе Дмитрия Захарова «Кластер» две основные сюжетные линии. С одной стороны – взгляд изнутри на абсурдный, кафкианский, но при этом списанный с натуры бюрократически-коррупционный мир госмонополий, где фонды давно разворованы, производство остановлено, специалисты разбежались, но управленческий аппарат продолжает исправно выдавать генерировать о небывалых успехах один фантастичнее другого. Вторая сюжетная линия – «история игрушек», пытающихся уйти от судьбы, вырваться за пределы, без надежды на голливудский хэппи-энд. Получилась пронзительная и беспросветная книга, наотмашь бьющая по нервам, словно гусляр по струнам — как и положено настоящему русскому роману. Захарова упрекают в манипулировании читательскими эмоциями, и не без оснований, но кому есть до этого дело, если манипуляция работает?

Василий Владимирский – писатель, Петербург.

Рецензии

Михаил Фаустов

Дмитрий Захаров «Кластер»

В книге «Кластер» всё наоборот. Обычно книги начинаются плохо, а заканчиваются хорошо, ну или хотя бы эпилогом, как «Анна Каренина». А вот «Кластер» начинается хорошо, а кончается плохо.

В могущественной отечественной госкорпорации, запутавшейся в сетях собственного разгильдяйства, пытаются произвести некое вещество — арсенид голландия. Я всегда считал химию лженаукой и поэтому даже не буду пытаться поразглагольствовать о том, можно ли слепить из мышьяка и восьмого с половиной элемента Периодической системы Д.И. Менделеева нечто настолько чудодейственное, что за производство его будут не на жизнь, а на смерть биться сильные мира сего.

Пиарщик Андрей, вечно занятый, самый настоящий белый кролик, с точностью до наоборот следует за возлюбленной Алисой, но следует не туда. Он спускается на лифте в своеобразную нору, находящуюся в пару сотен метров ниже уровня пола, чтобы написать корпоративную книгу, но тут же оказывается во вселенной доарсеников — одушевлённых игрушек, в каждой из которой имеется кусочек того самого HlAs.

Помните расхожую шутку, что до определенного возраста читатели проматывают в «Войне и мире» всю «войну», а после определенного возраста — весь «мир»? Вот так и с «Кластером» (простите). Я, читатель преклонных годов непроизвольно поймал себя на том, что проматывал все главы, связанные с внутренними разборками игрушек между собой. Все эти разноцветные зайцы, динозавры, оловянные и медведи только запутывали меня.

Однако, в определенный момент наш герой вступил в диалог с медведем Семёном и проникся к цивилизации доарсеников определенными чувствами. История приняла новый оборот, но вскоре любовная линия разбилась в прямом смысле слова об игрушечную революцию.

Книжка «Кластер» оказалась бы довольно захватывающей, если бы не одно «но». После прочтения её у меня в голове на бесконечном репите вертится песня группы «Иванушки» про Куклу Дашу.

В этой песне есть мораль, применимая и к «Кластеру». Не бросайте, люди, кукол. Вдруг они на самом деле являются носителями таинственного и чудодейственного арсенида голландия.

Вероника Кунгурцева

Маленький медведь Сёма и все-все-все

 «Кластер» Дмитрия Захарова – это такая удивительная, противоестественная смесь бульдога с носорогом (медведя с корпорациями): Винни-Пуха со Шпионом, пришедшим с холода.

Противоестественно это сцепление, на первый взгляд, и даже на второй, и на десятый, – а потом привыкаешь и открываешь новые смыслы. Правда, остаются обманутые ожидания (память-то о прочитанных в детстве книжках не отрежешь), маленькой пластинкой в левой части груди наивно веришь, что обойдется, это же про войну игрушек, и Проводник, пусть не певичка Алиса, но честный Андрей, и впрямь придет и спасет, не может же автор поступить с читателем, как ловец… Ан нет, может, а не надо опускаться в глубокий космос детской памяти.

Во всяком случае, Проводники  оттуда, где сплошная зима, слякоть и противоснежные реагенты, не приходят. Правда, и в Сан-Франциско, который, конечно, не отвратительная Москва со своими кластерами, откуда нет выхода, – их нет, и в Нью-Йорке тоже – кердык Проводникам…

Но ближе к делу, к тексту… Игрушечные медведи, зайцы, жирафы, собачки, куклы и оловянные солдатики, кто там еще? попугай, динозавр, ежик – («маленький садистский зоопарк») оживлены, наделены мыслями и душой, а виной всему философский камень (но не бродит в этих стенах хоть тень какого-нибудь завалящего Гарри Поттера): пластинка внутри игрушек из арсенида, это такой супер-пупер материал, «главный технологический прорыв 21 века».

 А живут игрушки в Кукольном доме (конечно, где же еще?!), так они называют «подземелья сгинувшей лаборатории», наблюдают, как гаснет их ламповое солнце, а потолок покрывается трещинами, вот-вот наступит «конец верхнего света», изнашивается пластинка в груди, которая нуждаются в подзарядке фонариком, они ждут-пождут Проводника и открывают «второй фронт». Это фраза из песни певички Алисы, которую жильцы Кукольного дома ошибочно считают Проводником-Спасителем.

За арсенидом и охотятся ловцы, люди из кластера «Микрон», а также их соперники (««Микрон» и Роснова негласно санкционировали отстрел, поскольку доарсеники — это реальный арсенид электронного качества. А у корпораций пока даже более простого — солнечного — получить в приличном объёме не выходит»). Вместо Кристофера Робина есть только Андрей, «игрушечный святоша», который «слишком привязывается к неодушевлённым предметам. Впрочем, к одушевлённым он привязывался ещё сильнее. Теряя кого-то из них, он никогда никого не мог найти взамен». Увы, и он ошибается в Алисе: не та это Алиса, из другого теста. Андрея разводят, как дурачка, отправляют с чемоданом спасенных вроде бы доарсеников в Америку (ну, да, «второй фронт» же), а он отдает чемодан первому попавшемуся водителю, дяде Осе… только маленький медведь Сёма, кажется, спасется, благодаря доброму (доброму ли?) японцу, который знает снежный пароль.

На удивление, в нынешнем «Нацбесте» есть еще один (а может не один?) роман про оживших истуканов: «Человек из красного дерева» Андрея Рубанова; и тут и там упоминаются деревянные солдаты Урфина Джюса. Конечно, нельзя же не отдать дань предшественникам хоть строчкой: в «Кластере» и «металлический Щелкунчик» на переднем краю. Уж очень эта война ловцов с разумными игрушками напоминает великую битву кукол с мышами из сказки «Щелкунчик и мышиный король». В «Кластере» речь идет также о Воланде у шахматной доски. И нет никому «никакого дела до крошечных существ из подземелий сгинувшей лаборатории. А если это дело появлялось, его смыслом становилось растащить кого-нибудь на запчасти». Всеобщая механизация жизни и демонизация людей-ловцов из дочиста (до потери совести и сострадания) проворовавшихся корпораций.

И да, в «Кластере» можно отыскать извечное: борьба создателя со своими созданиями (или наоборот), и сомнение: «А может так быть, что создатели вообще ничего такого не хотели? Что им всё равно было. И тогда есть только пластинка в груди, арсенид. А мы — арсениды с лапками…», и вечная надежда, что «… за этой дверью — ждали большие добрые руки, которые отнесут в другую жизнь».

Александр Филиппов-Чехов

Дмитрий Захаров «Кластер»

Потрясающе увлекательный роман про жизнь офиса. Нам всем очень интересно читать про жизнь офиса. Ведь никто из читателей никогда не работал в офисе и не знает, как там. «Ему было нужно на девятнадцатыйно кабина шла только по чётнымЭто значит — спрыгивать на этаж раньшеа дальше — через Финуправление. В обычной жизни к «финикам» никто сам не ходитпоскольку местные давно выработали видовой признак — смотреть на тебя как на говноНо как раз сегодня здесь может быть веселоСегодня ведь «в связи с утратой доверия» провожают Игоря Леонидовича». Захватывающе.

Читать Захарова тяжело. Ничего не понятно, если это техника повествовательная такая прихотливая, то на меня она не то что не произвела впечатление, а вызвала навязчивое желание поскорее отложить роман автора, не удосужившегося потрудиться выстроить хотя бы постмодернистский какой-нибудь нарратив.

Весь роман построен на очень простом приеме, который примерно полностью отработали еще представители золотого века отечественной литературы 200 лет тому — гипербола, а также воплощенная метафора. Драматургия планерки. Хтонь корпоратива. Одиночество в Сити. На толстом жирном субстрате госкорпораций. А еще есть открытый давным-давно элемент арканид, из которого понаделали советских игрушек. И половина романа — унылая инверсия мультиковой франшизы «История игрушек». Мне что-то все это кажется знакомым. Деградирующая госструктура изображалась не раз, Владимир Георгиевич уважаемый показал даже, что будет после ее окончательного развала, а арканид — это теллур. Ну и так далее. Скучно.

Я романов про офисную жизнь раньше не читал, теперь вот прочитал один, ну что ж, вот и славно.

Татьяна Соловьева

Дмитрий Захаров «Кластер»

И «Среднюю Эдду», и «Кластер» критики называют романами-пророчествами. Захаров и правда предугадал многое, случившееся с родиной и с нами в самые короткие после выхода его книг сроки. Так что отчасти про пророчества всё верно, но только отчасти. Потому что Дмитрий Захаров, при его уверенном владении жанром антиутопического романа, обладает не столько даром предвидения, сколько умением проследить тенденцию, распознать и ухватить нерв времени. Отсюда и опережающие реальные события на шаг книги. В общем, чуйка почти пелевинская, но работает он при этом в совершенно иной и очень узнаваемой манере.

В «Средней Эдде» полноценный герой и одновременно главный способ нагнетания Zeitgeist («духа времени») – язык. Захаров работает в жёстком, скупом на средства выразительности, холодном, подчёркнуто неэмоциональном стиле, с аскетичным синтаксисом и предельной плотностью смысла. Язык «Кластера» в этом отношении совершенно другой – и это демонстрирует писательский диапазон, позволяющий уместно и профессионально пользоваться инструментарием под любую задачу. Язык – точнейший инструмент, и для достижения результата необходимо понимание, что даже самым дорогим и профессиональным молотком гайки не завернуть. Поэтому язык «Эдды» в «Кластере» невозможен.

Сюжет «Кластера» завязан на борьбе госкорпораций за большой куш: они занимаются производством новейшего полупроводника арсенида голландия. Точнее, должны заниматься (и делают это, если верить официальным релизам). Но на деле совы не те, чем кажутся, а арсенид голландия пока получается добывать только из того, что было произведено в постсоветское время – из «живых» игрушек, наделённых сознанием. Игрушки заперты в подвалах, чтобы не допустить расхищения ценнейшего арсенида.

 Как любая хорошая антиутопия, «Кластер» – это модель современного общества, и модель, при всей своей условности и отсечении лишнего, очень достоверная.

Две сюжетные линии романа – настоящий и игрушечный миры. И – традиционный приём – игрушечный на деле оказывается гораздо более настоящим. История главного героя «настоящего» мира Андрея – это история вынужденного дауншифтинга, вся его жизнь идёт по наклонной по принципу из старого анекдота: «не люблю неудачников». Получается, что неудачниками заведомо оказываются те, кто способен чувствовать и сострадать. Именно сострадание, а не модная ныне эмпатия, главное чувство этого романа. Госкорпорации соревнуются, кто первым отчитается за производство полупроводника, наладить которое совершенно невозможно, потому что всё разворовано ещё в 90-е. Отчитаться об успехе корпорация может, только уничтожив слабых и беззащитных: кто силён, тот и устанавливает правила. А Андрей, другие люди и разумные игрушки оказываются разменными монетами в большой игре, как и его потенциальные потребители: «Настоящий рынок – детки-конфетки; это они будут сосать арсенид в товарных количествах. И нам нужно их обнять». Цинизм – это базовая потребность в современном мире, без него не выживают. «То, что нас не убивает, совершает большую ошибку» – вынесено слоганом на обложку, и это действительно так.

Большому государственному бизнесу проще и выгоднее быть коррумпированным и деструктивным, угнетать слабых, тянуть из бюджета деньги, создавать видимость, а не производить.

Поэтому экстремисты бунтуют против корпораций и стремятся разрушить их разными радикальными методами. Это не лишённый под собой оснований, но крайне жестокий бунт – бунт, в котором гибнут все без разбора. Невинных жертв всегда в десятки раз больше, чем «виновных» – в этом суть терроризма.

Дмитрий Захаров создал метафору государства, неспособного к конструктивной производственной деятельности и живущего ресурсной экономикой. Мы можем использовать только то, что нам удалось найти на своей территории или то, что было создано раньше, причём использовать исключительно для личного обогащения элит. Пока гиганты перемалывают беззащитных и бессловесных (образ игрушечного щенка со сломанным голосовым модулем), их PR-службы заняты созданием тонн отчётов и бессмысленной активностью. «Хвост виляет собакой» в чистом виде: новая философия – казаться, а не быть.

В фальшивом мире игрушки становятся символом настоящего, подлинного, детски-чистого. Потому что в реальности уже никто не может объяснить пятилетнему ребёнку, чем он занимается – это мир шарлатанов.

Тот, кто сохранил в себе по-детски искреннюю способность чувствовать, уже одной этой своей способностью оказывается противопоставлен лживым и жестоким госкорпорациям. Но бунт одиночек, основанный на желании обойти и победить гнусную систему, конечно, обречён.

Денис Епифанцев

Дмитрий Захаров «Кластер»

Давайте на примере романа Дмитрия Захарова «Кластер» объясним, что такое литература и что конкретно не так с большинством современных русских авторов.

Когда Лиотар в книге 1979 года «Состояние постмодерна» фиксирует «смерть больших нарративов» и говорит, что это и есть основное свойство современности, обычно этот факт понимается очень прямо, в своем прямом значении: люди перестали читать (потреблять) большие тексты. И интуитивный ответ на это утверждение: нет. Посмотрите – вот у нас восьмисотстраничный роман про похороны, вот восьмисотстраничный роман про Сталина. Вот сериалы, которые длятся годами – да, сериал, не роман, ну так и мы не в XIX веке и сегодня есть другие способы рассказывать большие истории, никто же не говорит, что нарратив обязательно должен быть романом, он может быть и книжкой с картинками.

Но это неправильная трактовка. Наличие или отсутствие в пространстве литературы романов не характеризует эпоху. Лиотар говорит не об этом и под «большими нарративами» понимает конкретную вещь: смерть больших объяснительных систем – огромных, глобальных структур, внутри которых можно найти ответ на любой вопрос. Например, религия – это большая объяснительная система, в рамках которой человек может ответить на любой вопрос от самого банального («Папа, а почему идет снег? – Потому, что Аид похитил Персефону и ее мать грустит»), до сложного, типа, «В чем смысл жизни?». Марксизм и психоанализ в ХХ веке тоже были такими «ответами на все вопросы».

То есть: «большая объяснительная система» – это структура, которая отвечает на вопрос почему мир устроен так как он устроен, а обращение к данной системе позволяет автору опереться на внутреннюю логику самой системы и выстроить мотивацию героев не только исходя из их личной физиологии, но и в соответствии с теми общественными логиками, которые приняты в тот момент. В чем, например, проблемы и мотивации Анны Карениной или Родиона Раскольникова. В том, что они живут в обществе, в котором в определенных ситуациях принято вести себя определенным образом. А что это за логики? Это православные (или шире – христианские) логики – всегда над головами всех героев есть жесткая структура, которая задает реакции и последовательности действий. И эти логики глобальны и трансисторичны: автору не нужно объяснять читателю, что и почему происходит, читатель сам способен достроить всю мотивационную цепочку и сопереживать героям, все, что нужно автору – уловить противоречие и вычеркнуть его: герой в этой ситуации может поступить только так и никак иначе. И тогда появляется правда.

И поэтому другие логики, например, китайский классический роман «Речные заводи» или «Сон в красном тереме», в переводе требует так много усилий. Не потому, что китайский язык сложный и многозначный (а русский, типа, простой), а потому, что переводить нужно не слова, переводить нужно всю культуру.

Это – с одной стороны. С другой стороны, есть авторы, которые эту объяснительную систему создают  сами: «Властелин колец» или «Атлант расправил плечи» (при любом отношении к этим очень разным текстам) – это романы, в которых правила работы мира задаются с самого начала, и все действия точно так же жестко мотивированы самой системой. Эта система не имеет опоры в реальности (хоббитов не существует), но логика мира прописана так подробно, что читатель, попадая в этот мир, не видит противоречий между правилами и поведением героев и вследствие этого верит в то, что происходящее – правда.

Проблема заключается в том, и, собственно, в 1979 году, в момент рассвета постмодернизма, Лиотар фиксирует факт, что ни одна из этих систем больше не работает: не является больше глобальной и не может претендовать на эту глобальность, а, во-вторых, «постмодернистская чувствительность» – это состояние недоверия к любому тотальному высказыванию. Постмодерн на пике своего рассвета утверждал, что любая попытка создать такую систему изначально обречена на провал — просто потому, что мир устроен сложнее, противоречивее и, в принципе, невозможна единая система, способная объяснить все. Неструктурность – это свойство мира, а любая попытка его как-то упорядочить – хоть «Война и мир», хоть коммунизм – обречена на неудачу потому, что это насилие и потому что это за пределами человеческих возможностей.

Зато позднее, когда это утверждение стало частью мейнстрима и все более-менее смирились с этим фактом, обозначился водораздел: те авторы, которые могут «придумать мир», прописать правила и выстроить «большую объяснительную систему» (а это требует гигантских усилий, не только потому, что технически сложно, но еще и потому, что «бог – он в мелочах») – пишут великие романы, а те, кто не способен на такую работу (таких большинство) – ну, тоже что-то пишут, но остаются в пределах своего тиража.

Но, на самом деле, есть еще один, третий, вариант – можно смухлевать. Можно как бы подключиться к уже существующей системе, которая кем-то создана,  обозначить ее «жестом гадателя» и говорить, ссылаясь на нее, ссылаясь на все другие тексты (в широком смысле), существующие прежде.

Именно этот вариант, например, выбирают все, кто пишет этот бесконечный поток одинаково убогих романов «про Сталина». Этот вариант – такой легкий способ не придумывать ничего самому, и сделать вид, что пишешь что-то большое. Борис Гройс был первым, кто сформулировал, что Сталин – Gesamtkunstwerk, но эта же формулировка и открыла шлюзы: не нужно прописывать мотивацию и расстановку героев. Все взгляды, жесты и движения души сами собой отсылают к Сталину как к «большой объяснительной системе».

Почему соседка так посмотрела? Почему искусство такое? Почему меня не любят? Почему идет снег? Потому что Сталин.

Но не только. В этом третьем варианте расположены романы Дмитрия Захарова «Средняя Эдда» и «Кластер». Автор пользуется возможностью не описывать мир и «в поле каждый колосок», а как бы вскочить на подножку проходящего мимо трамвая, проехать «зайцем», не забыв при этом снять видео.

О чем «Средняя Эдда»? Кто-то рисует граффити на стенах Москвы с политиками высокого ранга в качестве героев, после чего кто-то из этих политиков умирает. Одно граффити – одна смерть. Сюжет вьется вокруг расследования – кто художник. В финале выясняется, что жена главного героя и есть этот художник, а магические силы ей дал ритуал, который они провели, когда были в Азии (если я все правильно помню, читал в прошлом году). Азиатско-индейская мистика перебирается на русскую почву и встраивается в актуальный контекст. При этом автор не столько погружает читателя в особенности духовных практик, сколько отсылает читателя к большой разветвленной системе, которую можно условно обозначить «тайны древних цивилизаций» со всеми «загадками» волновавшими советских людей (а теперь телезрителей канала ТВ3): как египтяне построили пирамиды(?), погибнет ли мир в 2012 году когда закончится календарь Майя(?), что находится в «Зоне 53»… Эти обрывки конспирологических теорий имитирующие «большую объяснительную систему», параллельную научной,  являются фундаментом мира романа. Автор не заморачивается с прописыванием правил игры, но отсылает к той памяти, что осталась у тех, кто увлекался этими «загадками» в свое время. (Вспомните сколько страшных историй было про аутентичную татуировку сделанную в Тибете, которая ожила и пленила владельца, в тот момент, когда первые русские отправились в Тайланд и на Гоа).

То же самое Дмитрий Захаров делает и в своем втором романе – «Кластере», который не столько рассказывает новую историю (это все та же Россия,  где все пьют и на десять рублей бюджетных денег девять оказываются выброшенными на ветер), сколько делает более понятным метод автора. Главный герой работает в одной из трех корпораций (РосЧто-то), которые пытаются произвести и использовать уникальный материал арканид. Ни его свойства, ни его происхождение в тексте почти никак не проясняются, все полунамеками, как будто и так понятно – зачем объяснять. Но материал обладает каким-то фантастическими свойствами – много лет назад, когда еще существовала Советская Наука, из этого материала сделали несколько элементов питания и создали игрушки: плюшевых медведей и зайцев, щенков, кукол, оловянных солдатиков etc. – Арканид эти игрушки оживил, дал им сознание и теперь они, из обрывков разговоров людей из прошлого, песен и прочего мусора, создали свою мифологию, ждут Спасителя и пытаются выжить в заброшенной подземной лаборатории. Естественно две линии (линия протагониста и линия «игрушек») в какой-то момент сходятся, и герой пытается сделать доброе дело – спасти существ от истребления (потому что теперь они единственный источник Арканида в новой России).

Пересказывать сюжет линейно довольно сложно, потому что у самого автора история рассказывается не так чтобы последовательно, да и истории как таковой практически нет. То есть каркас есть – любовная линия, быт российских корпораций, борьба с силовиками всех мастей, побег за границу, но это такие осколки большого витража, из которых мальчик с воображением собирает то историю про драконов, то про роботов.

Здесь важно то, как Дмитрий Захаров работает с «большим нарративом». По сути он делает следующий шаг. До этого момента – в пространстве постмодерна – логичным продолжением этой принципиальной неструктурности мира была деконструкция. Тот же Владимир Сорокин брал большую объяснительную систему и прилюдно разбирал ее на части, после чего – показав, что внутри – собирал обратно, тем самым десакрализируя саму эту логику. Дмитрий Захаров не собирает из частей что-то целое – его проза хаотичная, импрессионистская – у него этой цельной системы нет изначально, он выбирает подходящие кусочки и обращаясь к ним, намекает на большое когда-то существовавшее, рассказывает историю. В «Средней Эдде» – это не столько «древние цивилизации», сколько воспоминания ребенка о том, что обсуждали его родители, заряжавшие воду Аланом Чумаком. В основе «Кластера» – найденная и прочитанная от скуки подшивка журнала «Юный техник» за 1968 год с фантастическими обложками и рассказами о том, как в 2001 году у нас будут летающие автомобили, и мы начнем колонизировать Юпитер.

Вот эти воспоминания, осколки прежних «больших объяснительных систем» и вдыхают жизнь в героев. Ты веришь не в саму эту логику, ты веришь, что герой в нее верит. Верит в миф, что когда-то существовала «советская наука», способная в подземной лаборатории сотворить чудо, а мы сегодняшние просто дети, которые пришли играть на развалины замка великанов.

Естественно, у романа есть много проблем – и это не только «проблема второго романа», который оказывается не слабее предыдущего, но как будто не учитывает его ошибки. Или то, как автор рассказывает историю: хаотично и немного бессистемно. И даже не некоторый инфантилизм героя и всего происходящего (говорящие разумные плюшевые медведи? На улице дождь, а у нас концерт?), которому, конечно, дают объяснение, но такое – немного «Бог из машины» – и при этом игнорируя тот факт, что читатель не герой и ему говорящие разумные плюшевые медведи могут показаться странными. Да все это и многое другое есть.

Но по факту автор хотя бы пытается собрать что-то цельное, какое-то высказывание – пусть и немного абстрактное и из головы, а не переливает грязную воду, в которой уже вымыли тысячи рук и ног из пустого в порожнее.