Наталья Ключарева.
«Счастье»

Рецензии

Владислав Толстов

Наталья Ключарева «Счастье»

Один мой знакомый был женат на хорошей женщине, которая писала романы. В силу этого он был погружен в мир женской российской прозы, активно интересовался интригами, сплетнями, материл редакторов, недолюбливал критиков… Когда закладывал за воротник, тема женской литературы у него приобретала формы фантасмагорические. Например, одну пьянку он излагал свою версию, у кого из отечественных писательниц, самые, на его взгляд, большие сиськи.

Я сам не женат на писательнице, поэтому к женской прозе отношусь без такой страсти. Там все примерно так же, как и в прозе мужской (за исключением сисек, конечно). Есть талантливые и бездарные, есть интеллектуалки и патентованные дуры, есть Дарья Донцова и, скажем, мои любимые Анна Матвеева и Татьяна Москвина. Чем отличаются книги, написанные женщинами, от книг, написанных мужчинами? Мне кажется, повышенным и обостренным вниманием к таким довольно абстрактным понятиям, как радость, любовь, счастье. Решил проверить: в livelib набрал в поисковике слово «счастье» — и вывалилось две тысячи книг с этим словом в названии. Причем большинство написаны женщинами, а из этого большинства немало наших соотечественниц. От Софьи Купряшиной до девушки, пишущей под псевдонимом Фигль- Мигль. Видимо, в коллективном универсуме пишущих россиянок ощущается сильная нехватка счастья, что и транслируется ими через книги. Счастье не как эмоциональная категория, а как симптом социального благополучия или жизненного успеха.

Вот и новый роман Натальи Ключаревой – тоже про «Счастье», с веселенькой обложкой Я читал эту книгу еще в прошлом году, когда писал рецензию для своего блога, и спустя несколько дней начисто забыл, о чем там. Возьму на себя смелость процитировать ту рецензию: «В «Счастье» главные героини – две сестры. Одна – талантливая художница, страстный и увлечённый человек, вынужденная расходовать свой талант на изготовление дурацких рекламных плакатов. Вторая – скромная забитая девушка. Обе героини по-своему глубоко несчастны, но иногда и счастье осеняет их крылом, и каждый раз это как подарок. Художницу относит в Париж настоящий ангел, которого зовут, представьте, Скворец (почему-то российские писательницы любят переносить своих героев из унылой и серой российской действительности именно в Париж – такой символ «лучшей жизни»). Вторая встретит свою настоящую любовь, некоего Лешу, будет биться за право удочерить девочку, а после испытает счастье борьбы, когда станет активисткой гражданской акции по защите от вырубки леса. Россия – страна несчастных женщин, судя по отечественной женской прозе, и я не уверен, что прочитав книгу Натальи Ключарёвой, они станут счастливее: все-таки ангелы, Париж и борьба в жизни достаются не каждой».

Я перечитал заново роман «Счастье», потому что вспомнил, что практически одновременно с книгой Натальи Ключаревой вышло русское издание романа «Соловей» Кристины Ханны. Там тоже главные героини – две сестры. И они разные по темпераменту: одна – благовоспитанная тихоня, другая – сорванец. И тоже, каждая по- своему, ведут борьбу за счастье (в оккупированной фашистами Франции).

Так вот. Книги «Соловей» Ханны и «Счастье» Ключаревой вышли практически одновременно и стали доступны массовому российскому читателю. Роман Ханны стал международным бестселлером, и в России собрал внушительную прессу и имел хорошие продажи. Роман «Счастье» Натальи Ключаревой я, внимательно его читавший (теперь уже даже дважды) совершенно не помню через какую-то неделю. И это, пожалуй, все, что я могу сказать о шансах этой книги стать национальным бестселлером.

Ната Сучкова

Наталья Ключарева «Счастье»

Живут в городке две сестры. Младшая, тихая и просветленная, шьет плюшевых медведей и одаривает ими несчастных детей, разговаривает легким полушепотом, общается с Лесом и его Хозяином, и настолько лишена воли и хоть какой-то жизненной силы, что понятно – без психушки тут, увы, не обойдется. Старшая – в противовес – деятельная и активная, ищет себя во всем так, что только пыль столбом вокруг, крутится и выживает, тянет на себе двух сорванцов-сыновей, и настолько одарена витально, что, увы, не обойдется тут без тюрьмы. Городок-то хоть и акварельный, но вполне российский. Впрочем, забегаю в конец истории. А в начале – выпадает им обеим, как в девичьей сказке, по большой любви.

Возлюбленный младшей – разочаровавшийся в пустоте будней одинокий манагер, нареченный Алешей. Алеша – клоун. Вернее, всегда хотел им быть. Возлюбленный старшей – тоже в некотором роде клоун, а точнее, ангел-мим. Он потерял когда-то близкого человека, а теперь завернулся в крылья и стал ангелом-хранителем каждому. Ангел-мим по имени Скворец выхватывает старшую Саньку из череды постылых будней и увозит ни много ни мало в Париж!

Дальше – не буду спойлерить – много всякого происходит, но, в итоге, из прекрасной Франции старшей Саньке придется срочно лететь спасать свою младшую. Возлюбленный ангел-мим теряется, Санька в один момент оказывает в рядах защитников Леса, а в следующий – за решеткой по политическим обвинениям. В общем, в финале книги – одна сестра с нервным истощением в одном казенном доме, вторая в ожидании суда – в другом. Ей «светит» 20 лет, но это ее волнует мало, потому что она, наконец, обретает и свое счастье, и понимание семейной истории в контексте истории российской.

«Какое же это счастье?» — спросите вы. А вот такое! Оно ведь всякое, похоже, бывает. И книга, как ни странно, заканчивается хэппи-эндом. Да, по сути, она вся – сплошная квинтэссенция счастья. Сказочная история, акварельная. И нет в ней никаких ужасов дурдома и тюрьмы, и нет в ней никаких изысков и вывертов – абсолютно прозрачный, как чистая вода, язык, легкая река. Плыви по ее течению, листай- переворачивай страницы и спотыкайся только о верхний колонтитул «СЧАСТЬЕ» в начале каждой.

Роман Сенчин

Наталья Ключарёва «Счастье»

Я рад, что у Ключарёвой появилась новая книга. Признаюсь, я уже не очень верил, что она вернется в литературу. Подробностей ее биографии я не знаю, но наверняка замужество, ребенок… Сколько талантливых девушек, обретя семейное счастье, перестают писать. «Зачем писать счастливому человеку?»

Наталья Ключарева, девушка хрупкая и нежная, как прозаик шла по своей тропе уверенно и четко, каждый шаг сотрясал широкое литературное поле. «Россия: общий вагон», «SOS», «Деревня дураков»… Потом появилась вдруг повесть о детях и для детей, а потом – молчание. Не очень долгое для маститого писателя, но тревожное для молодого, хотя и уже известного. Лет около пяти…

И вот роман «Счастье». С первых же абзацев узнается суровая и жесткая Ключарева: «Сначала он всё ждал, что настоящая жизнь вот-вот начнется. Вот он вырастет, вот пойдет в школу, вот закончит школу, вот поцелуется с девушкой, вот устроится на работу….

Потом он вдруг понял, что все рубежи пройдены, ждать, кроме пенсии, уже нечего, а жизнь по-прежнему походит на невнятное топтание в прихожей.

По привычке он продолжал надеяться на какое-то более осмысленное и счастливое существование, в которое когда-нибудь войдет, как в светлую комнату, полную близких людей, войдет и скажет: «Простите, что так долго», а они засмеются, обнимут, хлопнут по плечу и нальют штрафную…

Однако предвкушение праздника, питавшее его с детства, уже истончилось, выветрилось и совсем не прикрывало неприятную пустоту. «Это моя жизнь, и я ее живу», — повторял он, как мантру, меся нечищеными ботинками снежную кашу или жуя позавчерашнюю гречку, которую ленился разогреть. Но живее не становился».

Для кого-то это может показаться банальщиной, а мне по сердцу. Таких людей в реальности предостаточно, и о них нужно писать и писать. Но Наталья Ключарева и очень лиричный писатель, и в «Счастье» жесткость и беспощадность перемежаются с лиричностью, нежностью. Истории жизни сестер Саньки и Даньки тоже, в общем-то, достаточно обыкновенны, но Ключарева из того поколения «двадцатилетних» (их, рожденных в начале 80-х прозаиков, называли так в первой половине 00-х), которое не стало кондовыми реалистами. В «Счастье» есть фантастика, но странная, почти не фантастическая. Этакий классический «новый реализм».

Где-то Наталью Ключареву, по-моему, заносит, где-то стоило бы тщательнее поработать редактору, но в целом книга удалась, и мне не стыдно посоветовать ее «широкому кругу читателей».

Сергей Коровин

Счастье

Аннотациям верить нельзя, то есть, если там написано «роман», то можно запросто получить очерк, или написано «молодой» автор, то можешь быть уверен, что этот автор катает в коляске внуков. Вот и в этом случае написано одно, а на самом деле выходит что-то совершенно несуразное, ни на какие «звенящие колокольчики» не похожее. Нет, в начале-то там полно всякой романтической бижутерии, свойственной пустоголовой юности, и всяких деклараций бездонных пропастей внутренней жизни, связанных, возможно, то ли с первыми месячными, то ли с первыми задержками месячных, но, осмотревшись по сторонам, читатель начинает подозревать, что его или попросту дурачат, или у автора куриные мозги, то есть, это когда мысль помещается в его голову всего одна, как карандаш в ухо, и при попытке затолкать туда следующий, первый вываливается с другой стороны, — ухо вам не пизда, у которой всего одна сторона, — в нее сколько ни толкай, все поместится и еще столько же. Первая идея прослеживается как романтические сопли про удивительно тонкую во всех отношениях девочку и какого-то тоненького, где ни померь, мужчинку, напряженно размышляющего о чем-то неопределенном, и их счастливой встрече. Но потом эта идея, вследствие своей малосостоятельности и тривиальности, вываливается, уступая место другой, показавшейся менее тривиальной, мы получаем в героини не малолетнюю дроченьку, какую-то замурзанную мать-одиночку, приходящуюся первой старшей сестрой, но не кровной, а какой-то другой. Приводится мутная история какого-то семейства, откуда они все происходят, но ничего вы не поймете, вам это нужно объяснять, короче, родителей у них почему-то не было. Откуда у этой матери-одиночки дети мы тоже не узнаем, но смутный намек сквозит в ее признании: «Я чувствую родство со всеми бездомными животными, со всеми незнакомыми людьми, особенно после первой стопки», очевидно пару раз неудачно выпила, отсюда и двое детей! И имеет неодолимое желание держаться от них, от отцов, как можно дальше. Наверно, «я хотела открыть ему светлые дали, а он пленился одной лишь плотью» и так два раза. Она тут недолго маячит, а потом отправляет в Париж с каким-то клоуном. А тут опять, чтобы не так тошнило, приходит новая идея. В ухо заталкивается очередной карандаш – первый не выбросили. Романтичная парочка тем временем, живущая, очевидно, в девстве и целомудрии, с боем усыновляет какую-то ничейную Катю, — страшные сцены бюрократизма и прочие язвы российской реальности. Но это тоже как-то мелковато, нужно что-нибудь на злобу дня. Извольте: вернувшись старшая немедленно окунается общественную жизнь и, встретившись со старой-престарой блядью Идой Моисеевной – профессиональной диссиденткой, оказывается каталажке по обвинению каких-то ужасных преступлениях, хотя они только тусовались в лесу, выражая протест относительно его вырубания – совершенно невинная акция даже не в общественных местах, но тем не менее, без настоящего наставника и в тюрьму не попадешь в этой идиотской стране. Уже на суде вдруг появляется тот самый парижский клоун-любовник и признается ей в любви.

Мораль сей басни такова: в России жить нормальным людям совершенно невозможно, — тут все ужасно, тоталитарно, грубо, грязно, кругом быдло, особенно при нынешней власти. Которая намеренно разлучает влюбленных, сажает в тюрьму невинных и не дает им там прокладок, которые им правда совершенно без надобности потому, что они беременны в третий раз, но тут дело не в этом, а в принципе.

И что в итоге? В итоге мы никаких баллов данному опусу не дадим потому, что это какая-то несуразица, написанная как попало задней ногой, и никакого отношения к литературе не имеющая. Может автор и вправду молодой, о чем свидетельствует крайняя наивность текста, но у автора видно был какой-то наставник типа Иды Моисеевны, — ни одна дура до таких глупостей сама не додумается.

Но дело ее не безнадежное, — обязательно найдутся какие-нибудь московские пидорасы вроде Троицкого, и станет эта лажа национальным бестселлером.

Марина Каменева

«Счастье»

Достаточно тривиальная история двух сестёр – пьющие родители, голодное детство и т.д., и т.п. И вот они выросли.

Очень странно построен сам роман. Проблески счастья полностью забиваются какими-то невообразимыми страданиями и фантазиями. Обидно, что по настоящему хороший текст, а его в книге не мало, разбавляется, теряя то самое ощущение первых страниц, которое и позволяет читать дальше.

Потерянная, маленькая, ничья девочка, шитьё тряпичных мишек, двое сынишек без отцов у старшей, непонятные мужчины-клоуны у обеих сестёр, борьба за «лес», Париж, психиатрическая клиника и тюрьма, а над всем этим – ангелы, время от времени появляющиеся в жизни этих более чем странных людей.

Наверное, поэтому вся эта жизнь кажется фантасмагорией.

Вероятно, правильнее было и обозначить роман, как фантасмагорию, чтобы читатель не обманывался названием, понимая, что ему предлагает автор в виде «счастья».

Оценка «1»

Аполлинария Аврутина

«Простые сложности»

Должна признаться: название этой небольшой книги, которую я надеялась быстро пробежать да отложить, не предвещало ничего хорошего. Гугл демонстрирует огромное количество романов с названием «Счастье» (написанных, в основном, женщинами), а у меня на столе лежит одноименный бестселлер известного турецкого писателя Зюльфю Ливанели. Однако нынешняя книга умудрилась тронуть с первых же страниц, и с первых же страниц тональностью напомнила «Короля Матиуша Первого» и «Дикую собаку Динго» одновременно. В отличие от «Матиуша» детей в главных героях лишь трое. При этом дети на страницах присутствуют почти всегда.

Творческая биография Натальи Ключаревой свидетельствует о том, что почему-то забыли указать на обложке романа «Счастье» издатели. Ключарева – детский автор, точнее, автор подростковый, и нынешняя книга, как представляется, была бы очень кстати для тринадцати – шестнадцатилетних.

На первый взгляд роман «Счастье» посвящен распространенной подростковой проблеме – конфликту детей и родителей. Это история двух сестер, которые всю жизнь пожинают плоды горького, неудавшегося детства. Воспитанные бездушными, жестокими родителями, не замечающими дочерей с момента рождения, обе сестры больше всего на свете боятся очерстветь, потерять душу, боятся потерять способность дарить заботу и любовь. Ради спасения души младшая сестра постоянно шьет игрушечных медведей, которых носит с собой с тем, чтобы подарить первому встречному «несчастному ребенку». Старшая сестра растит двух мальчишек и пытается дать им все то, что в свое время не досталось ей самой. Взрослея и поддерживая друг друга, а правильнее сказать, заменив друг другу отца и мать, сестры обросли неизбежными в такой ситуации комплексами, обзавелись низкой самооценкой. Это обстоятельство мешает обеим всегда –реализовать себя и в творчестве, и в карьере, и в личной жизни.

В начале автор как-бы «раскачивается». Тут несколько рыхлый текст. Назойливо и приторно-часто появляется слово «ангел», и в какой-то момент общий романтизм, возвышенный слог, количество «ангелов», «мишек», многоточий и «ми-ми-ми» на единицу времени и пространства начинает зашкаливать и раздражать. В конце совершенно не к месту является политический мотив (а не к месту явленный политический мотив – все равно что пошлая любовная сцена; редко какая книга обходится без нее, но редко где хорошо). В заключительной сцене героиня зачем-то повторяет несколько раз, словно мантру: «Будь проклята эта страна!», между тем как место действия, так и обстоятельства действия в романе довольно условны, ведь события этой удивительной притчи могли бы произойти в любой стране, испытавшей ужасы тоталитаризма.

Тем не менее, уже к середине текста все недостатки уходят, и автор принимается рисовать смело и свободно. Великая, возвышенная, прекрасная и тем самым целомудренная любовь показана так, что волей-неволей вспоминаются булгаковские слова: «За мной, за мной мой читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви?».. Автор словно бы раскрывается к середине, совсем как главная героиня Санька, которая, лишь оказавшись в Париже, начинает создавать гениальные картины. Удивительно нежный, изящный, а в то же время простой и легкий язык автора хочется здесь отметить особо, тонкие и хорошо знакомые всем образы и ситуации (совершенно небанально представленные) заставляют неотрывно переворачивать одну страницу за другой. Почему-то здесь вспоминается название фильма «Простые сложности»; так вот, книга – о «простых сложностях», о вечных вопросах: о выборе, о любви, о семье, о прошлом, о долге и об ответственности. Умение говорить об этом – искусство особенное, редкий дар.

Книга невероятно добрая. В ней нет ни одной жестокой сцены, хотя жестокости в жизни героев хватает с избытком. В книге нет ни одной сцены, о которой нельзя было бы рассказать ребенку. В книге нет ни ни пошлости, ни глянца, хотя без пошлости и глянца писать о любви в Париже в нынешней жизни, кажется, невозможно.

Не хотелось бы сравнивать это произведение с другими, возможно, ему подобными, созданными раньше либо позже другими коллегами Натальи Ключаревой по литературному цеху. Тому есть одна причина: эта книга не отпускает и что-то удивительно меняет в душе. Лично меня она не отпускает третий день и меня она изменила.

Романы про любовь удаются единицам.