Моше Шанин «Места не столь населенные»
Автора знает Википедия: Михаил Шанин вырос и живет в Северодвинске, это где подводные лодки делают. В активе – целый ворох наград: финалист премии Казакова, лауреат премии «Дебют». Сообщается, что больше всего на автора повлияло творчество Бабеля, Олеши, Артема Веселого. Хотя мне думается, что рассказы Шанина – это продолжение традиции шукшинских «чудиков». Ну, как если бы маленького Шукшина выкрали из семьи, как Маугли, и воспитали в стае лауреатов премии «Дебют», в итоге получился бы Моше Шанин. Он в какой-то степени изощреннее Шукшина, более свободный, что ли, в выборе сюжетов. Потому что Шукшин вряд ли решился бы написать рассказ о том, как одному мужику предложили сожрать живым своего кота, заплатили за это пять тысяч долларов, и хэппи-энд: «поговаривают, что живет он теперь в Крыму, а еще — что вроде бы приезжал он на малую родину инкогнито пару раз, а кто говорит, что ограбили его в столице прямо на вокзале и это известно, — но это, уж конечно, россказни и ерунда». Или великолепный рассказ, как мужик ставит ловушки на волков, а потом наловил их столько, что не знает, куда девать.
Да там много хороших рассказов – собственно, их большинство. «Места не столь населенные» состоит из четырех циклов, объединенных по географическому принципу: в первой части – истории из повседневности жителей улицы Советской, в следующих – рассказы о «правоплосских» и «левоплосских», обитателях реально существующей деревни Левоплосской Устьянского района Архангельской области. В каждом рассказе при этом есть зачин, спусковой крючок, после которого каждый сам может решить, читать ему до конца или нет: «Маша, примерная жена и мать пятерых детей, делала самое страшное из того, что она могла делать: она молчала». «Олег женился на собственной сестре. И с этого, пожалуй, все и началось». «Полушкин был убежденным холостяком». «Коле Сойкину в наследство досталась старинная пивная кружка». Я честно прочитал до конца каждый рассказ. И не разочаровался.
У нас, к сожалению, не так много людей умеют сочинять такую прозу – короткую, емкую, абсурдную, смешную и вместе с тем какую-то непостижимо сочувственную к этим непутевым жителям маленького северного городка, где делают подводные лодки. В каждом рассказе есть некое обещание счастья, луч света в темном царстве, они совершенно не депрессивные, хотя их герои совершают порой поступки удивительно дебильные. Можно только догадываться, как в Северодвинске реагируют на абсурдные анекдоты Моше Шанина: может, там все полно заслуженных людей, не воспетых, не отчеканенных в вечности писательским пером, а Шанин пишет про каких-то идиотов. Но как раз про них-то читать интереснее всего. И никакие они не идиоты, они наследники шукшинских «чудиков». И если Шанин не бросит сочинять рассказы, мне видится, что у него будет отличное литературное будущее – он выпишется в конце концов в российского Этгара Керета, которого, чего уж там, российской современной литературе не хватает куда острее, чем второго, например, Шукшина или там, не знаю, Бабеля. А в то, что такие случаи, какие Шанин описывает в своих рассказах, случаются в маленьких северных городах, я верю. Потому что сам когда-то работал в редакции газеты одного маленького северного городка. И к нам носил свои рассказы человек, писавший под псевдоними Габриэль Гарсия (именно так). И добрейший наш ответсек Валерий Самуилович каждый раз злился, читая очередной его рассказ и говорил всякие сердитые слова. А потом как-то зазвал меня в кабинет, и страшно смущаясь, сказал, что Гарсия принес очередной рассказ, что рассказ хороший, лирический, но он, Валерий Самуилович, скорее сойдет с ума, чем его напечатает. Я читал рассказ и катался по полу. Это был рассказ о том, как молодой талантливый писатель носит свои рассказы в газету, а злой редактор их отвергает. И тогда молодой писатель налагает на редактора заклятие, и тот превращается в женщину, и зовут эту женщину, вот ведь сволочь какая, Валерия Самуиловна. И женщина влюбляется в писателя как в мужчину, а потом понимает, что он великий писатель. Я вот теперь думаю, что этот рассказ вполне мог бы появиться в книге Моше Шанина.