Константин Сперанский.
«Кто знает, о чем думает Амалия?»

Рецензии

Денис Горелов

Константин Сперанский «Кто знает, о чем думает Амалия?»

Мечта уехать в Иностранный легион, чтоб «умереть достойно». То есть: убивая туземцев в какой-нибудь жопе мира.

Фраза «Я дворняга, у меня нет ничего, кроме одиночества».

Эпиграф из Кокто, да еще и к «Ужасным детям».

А кой же вам годик, малюточка?

Тридцатый, утверждает сеть.

Обалдеть.

«Лежу забытой тлеющей сигаретой» — вот как можно такое писать в возрасте старше двадцати?

Я бы, как та продавщица в винном, тоже спросил у него паспорт. Потому что столь кучерявые, извилистые, густые понты — от косяков, траха, своей значительности, своего наплевизма, своего скудного детства в Кемерово, своего изобильного второго детства в Москве, набитой кому-то морды, набитой другому кому-то морды, круга чтения — простительны четырнадцатилетнему очкарику. Очкарик вырастет и не поедет в Иностранный легион. Сперанский тоже не поедет ни в какой Иностранный легион, но уже не вырастет, а будет вечно распускать павлиний хвост перед девочками — мужественно называя их инициалами А., К. и В. и мужественно рассказывая миру, в каких позах всех их еб — но с мыслями исключительно об А. и любовью к ней одной.

Ибо постоянство к лицу мужчине.

Еще ему к лицу круг чтения и цитирования. Селин, Бодлер, Гумилев, Кокто, Малапарте, д’Аннунцио, Виан, Лимонов. Адепты эпатажного мужского братства и дикой красоты. Из кино — Альмодовар.

Кокетливое название.

Долгие и подробные рецепты приготовления хумуса, тыквенного супа-пюре на кокосовом молоке с имбирем, перечень глянцевой жрачки — маслин, кунжута, перца, вина («хорошего»!) и пассажи, как любимая заказала котлету по-киевски и извинилась за плебейский вкус. В плебейские вкусы у нас нынче входит киевская котлета, буду знать.

«Не признаю мандаринов, потому что не согласен с фактом наступления Нового года. Мои враги — все, кто ликует под бой часов».

«Решил, что если я ее не увижу до отъезда в Петербург, то разобью стекла какой-нибудь тачки».

«На мне трусы с черепами, татуировки с черепами и невеселыми надписями типа «Реальность меня убивает» и «Жизнь — свинарник!»

«Может, я угрюмый, асоциальный, злой».

Речи Холдена Колфилда.

А вот еще:

«Как в дрянном кино, я мечусь между петлей и маскарадным костюмом».

«Я хочу жить в таких безжизненных, холодных интерьерах, где слова повисают в воздухе, как льдинки».

«А. как кошка, она разговаривает на всем понятном языке собственной охуенности».

Алё, мне одному кажется, что это уже девочка писала?

Тут дальше про кота сказано: «шерстка».

У кота шерстка.

Шарман.

И вот как все это вяжется с довольно возрастным лобастым малым, усердным рукопашником и декламатором рэпа? Как?

Нет ответа. Такая она, новая искренность.

Учитывая неразборчивость аудитории, имеет все шансы стать национальным бестселлером, буквально все. Надеюсь, без нашей помощи. Все сам, все сам, силой непризнанного таланта, голого электричества и обезоруживающей искренности.

Наташа Романова

Любовь на постном масле

Смело без ложной скромности заглянем в потребительскую корзину столичного молодого хипстера, ибо автор сам настоятельно и не один раз предлагает нам это сделать. Там мы увидим «пакетики молодого цикория, бутылку рыжикового масла, винный уксус, капусту белокочанную, кардамон, два килограмма картофеля, чай марки «Simple Life», эфирные масла (эвкалипта и шалфея), полкилограмма бобовой культуры маш, кумин, смесь перцев, табак «Ashford», корицу высшего сорта, пригоршни кофейных зерен, пакетик булгура, молотый имбирь, шоколад с долей какао 90%, полкилограмма изюма и на треть опорожненную бутылку башкирского бальзама».

А теперь заценим рецепт крафтового хумуса, в приготовлении которого преуспел главный герой, брутальный рэпер и боксер, как мальчишка влюбленный в прекрасную даму наших дней с трогательным кольцом в носу: «Долго варить предварительно замоченный нут, добавлять тхину и предварительно обжаренный до шафранового цвета вместе с зирой кунжут, после чего вертеть это все в кофемолке, приправляя кунжутным или оливковым маслом». Да, прямо скажем, не поваренная книга анархиста. Вместо пива, водки и «блейзера» – сидр, вместо шавермы из привокзального киоска – фалафель, и не «Доширак», а тыквенный суп-пюре на кокосовом молоке с имбирем, – не говоря уже о кунжуте с рукколой, разных видах настоек, кофе и чаев.

Книга Константина Сперанского, участника рэп-группы «Макулатура» с затейливым названием «Кто знает, о чем думает Амалия?» местами читается как гастрономическая карта прогрессивного потребителя и является лакмусовой бумажкой его этики и эстетики. Потреблять весь этот в высшей степени этичный продуктовый набор так же этично, как цитировать Д’ Аннунцио на крыше «Циолковского», слушать «Coil», читать Шервуда Андерсона, смотреть Альмодовара и сериал «Girlfriend experience», предпочитать пиву чтение тощей книжки А. Секисова и трахать веганок. «Изящный», я бы даже сказала, куртуазный роман заварен в жанре «продвинутого сентиментализма». Его основными ингредиентами (продолжая тему хумуса) являются образованность и чувствительность. И только наличие второго компонента удерживает нас от того, чтобы причислить рукопись к куда более распространенному жанру «продвинутой графомании». В отличие от «графомании простецкой» он отличается стилистической аккуратностью, правильным согласованием и управлением, а главное, насыщенностью узнаваемыми и хорошо считываемыми дружеской формацией тэгами и кодами. Осторожно приправленные кунжутным маслом цитат и бальзамическим уксусом аллюзий, они башкирским бальзамом капают на душу не особо образованных барышень, в рамках постгенитальной сексуальности воспринимающих упоминание Сен-Пре, Л.-Ф. Селина и А. Мишо (последнего особенно, так как он у них ассоциируется с символом их инфантильности – плюшевым мишкой, а у питерских еще и с баром «Мишка» на Фонтанке) как поглаживание клитора в зале кинотеатра «Родина» во время совместного просмотра какого-нибудь нудного артхауса.

Сейчас общий уровень литературного письма благодаря доступности информации и начитанности уже не тот, что при социализме, когда «читающему народу» были легкодоступны только поэт Чуркин и прозаик Цыпкин, поэтому тогда все графоманы были на одно лицо и им под стать. Теперь, сами понимаете, возможности неограничены, поэтому уровень версификаторства как в поэзии, так и в прозе, взлетел до небес, генерируемый текст сделался разнообразен и формально качествен, доверчивый читатель сразу и не поймет, что к чему. Напомню, что нашего автора мы здесь все же причислили не к графоманам, а к сентименталистам, а его рукопись лично мне более всего напомнила повесть Виктора Шкловского «Zoo или письма не о любви», написанную в двадцатые годы прошлого века, хотя сомневаюсь, что К. Сперанский сознательно наследует здесь выдающегося формалиста. В свое время, будучи учащейся 7-го класса, проживающей в глухом белорусском райцентре, в плановом порядке, рискуя пионерской честью и репутацией отличницы, я своровала эту книгу в новой городской библиотеке, заявившись туда, чтобы не подумали плохого, с солидным дедовским портфелем, в который, озираясь по сторонам, ее и погрузила, чтобы она стала моей любимой аж до самого поступления в универ. Так вот, проза молодого рэпера напомнила мне прозу теоретика кино и литературоведа Шкловского, на тот момент его ровесника, один в один как по своей структуре, так и по интонации, которая практически не изменилась за 100 лет нравственных исканий. Все авторы-сентименталисты одинаково томятся и сгорают, дистанцируемые объектом страсти, и одинаково трепещут при виде что пятки объекта, что кольца в носу. Книга Сперанского, без сомнения, понравится подавляющему большинству барышень, любительниц баббл-чая, капкейков и интернет-журнала «Дистопия». А вот в том, что она способна произвести хоть микросдвиг в сознании хотя бы одной из них, есть большие сомнения. Страдающие Абеляры и Вертеры и следующие за ними дружными рядами в шеренгу по четыре литературные страдальцы всех времен и народов все как один являлись порядочными задротами, чем и брали за душу чувствительных читательниц. То, что любовь никого не красит, а делает глупым и уязвимым, для проницательного читателя не является новостью и откровением.

Между альтернативой «сторчаться до 19 лет» и «выплачивать третий кредит за плазму» у «ребенка рабочих и внука крестьян» из Кемерово нашлось игольное ушко, в которое можно вылезти в другую реальность. Например, стать писателем. В него, как известно, можно протащить и верблюда, поэтому сегодня из него дружной свиньей на тощую ниву литературы выдвинулись музыканты. Товарищ Сперанского по «Макулатуре» Евгений Алехин уже неоднократно был номинирован на «Нацбест», издается вместе со своими коллегами и единомышленниками в изначально придуманном для дистрибьюции дисков вышеупомянутого коллектива издательстве «Ил-music», а сам в этом году номинировал книгу своего соавтора по ныне несуществующему проекту «Ночные грузчики» Михаила Енотова. Могло бы показаться, что дружный литературный порыв музыкантов культовых молодежных групп на фоне вялого литературного процесса – это свежее дуновение со смежных территорий и надежда на если уж не реанимацию этого процесса, то хотя бы на какую-нибудь скромную анимацию. Однако все эти инициативы оказались пока что неудачными по одной простой причине. В их основе лежит заведомо конформистское стремление органично влиться в литературный поток: так сказать, влить свою струю, пристроившись рядом с теми, у кого получилось. Лично меня больше всего не устраивает как читателя следующее – при всей амбициозности и злости этих авторов их позицию отличает полное отсутствие критики и неприятия предшествующего и текущего литературного процесса. Похоже, их более чем устраивает как недавнее прошлое, так и настоящее отечественной литературы, отсюда и нежелание оценить ее критически и сделать для себя малоутешительный, но честный вывод: благополучно вписаться туда может только плохой или очень плохой автор. Этот путь наименьшего сопротивления интуитивно чувствуют все три упомянутых молодых автора, которым зачем-то очень хочется стать такими же средними писателями, которых и так скоро будет больше, чем читателей. Но чтобы не плестись в хвосте, надо не пытаться встать рядом, а попытаться встать напротив и предъявить нечто такое, что разрушило бы их унылую эстетику, которая сейчас смотрится как шлакобетонные бараки на окраинах.

Да и не стоит ни подруг именовать первыми буквами имени (по типу «Н.», «М.», «К.»), ни давать рукописи столь вычурное название и сопровождать ее эпиграфом из Жана Кокто. Это мелочи, но выглядят как апогей пошлости: даже никакие «гандон» и «ебать» без отточий не могут это нейтрализовать. А лучшая фраза из этой книги, в которой «достаточно было передано» приторности, такова: «перед каким-то уроком я рисовал на доске карикатуру на отличников-качков: дежурный сюжет, как правило, хуй одного был во рту у другого». Мне кажется, она неплохо описывает процесс «перекрестного опыления» в литературном мире.

Артем Фаустов

«Кто знает, о чём думает Амалия»

Прежде чем начать читать книгу Кости Сперанского или писать на неё рецензию, хочу всех предупредить: у Кости была уважительная причина! Костя проспорил. Если бы он не дописал эту книгу до конца года – ему пришлось бы засунуть телефон себе в задницу. А спорил он со своими друзьями – ребятами, с которыми не забалуешь и не отшутишься, — пришлось бы выполнять. 

Несомненно, есть тексты, читая которые, понимаешь суть техники психоанализа. Автор изливает на бумагу накопленные переживания, тщательно их обсасывает, проживает каждую деталь заново, не пропускает ни одной подробности. Наоборот, смачное описание любого момента дарит ощущение овладения и осмысления ситуации. Как будто поднимаешься над своим собственным опытом и обозреваешь случившееся со стороны. Наверное, у многих из нас случалась подобная практика. Когда выговариваешься другу или подруге. Или когда бессонными ночами снова и снова прокручиваешь в своей голове все моменты своих чувственных опытов. Есть и третий способ пережить классические любовные страдания – написать о них книгу. Именно этим и занялся Костя Сперанский в «Кто знает, о чём думает Амалия». Взял и вывалил все свои и чужие секреты перед публикой. Костя своего зрителя знает: это девочки и мальчики, которые любят его реп-тексты о неразделённой любви и связанных с нею мучениях. Непредвзятого же читателя вроде меня трудно удивить сюжетом, не меняющимся испокон веку. Молодые парни и девушки не знают и сами чего хотят – то ли трахнуть каждое встреченное молодое тело, то ли быть вместе навсегда.

Кажется, отношения с Амалией стали для Кости неплохим источником вдохновения не только для пары текстов группы, но и для книги. По крайней мере, постельные сцены прописаны достоверно. И совершенно четко узнаешь себя самого в этой забавной вере в уникальность и неповторимость отношений и предмета обожания.

Для человека, знакомого хотя бы со школьной программой по литературе это всё конечно не новости, и даже вторая часть книги о дестве героя в обстановке сибирской окраины, типичной постсоветской семьи, воспоминания о своей смешной безалаберности – не привнесёт в этот текст новых впечталений и переживаний. Все мы, дети рождённые в глубинках и вырвавшиеся из колеса перерождений «третьим кредитом за плазму», добившиеся того, что на наши концерты приходят пара сотен человек, а на сиськи наших девушек в телеграме пялятся под две тысячи любопытствующих, думаем, что избежали этой участи – быть банальными. Но стоит ли этого бояться? Да, это всё те же похожие друг на друга как две капли воды пиздострадания. И это никогда не изменится, эти чувства всегда будут для нас самыми сильными.

Сергей Морозов

Константин Сперанский «Кто знает, о чем думает Амалия?»

Не буду ходить вокруг да около, скажу сразу: я так и не понял, что это. На роман не похоже, на дневник не тянет. Поел-попил, сходил туда, поговорил с тем, переспал с этой. Это не литература. Просто стенографический отчет о произошедших событиях. А если учесть, что под одной обложкой скрывается два абсолютно не связанных между собой фрагмента, то вопросов становится еще больше. «Кто знает, о чем думает Амалия?» — это одно целое в двух частях или два разных текста? Герой и в той, и в другой части – одно и то же лицо или перед нами разные люди? Я опять-таки не понял. Но, честно говоря, не слишком огорчился. Стоит ли разбираться? Есть хоть какой-то смысл и замысел в тексте? Первый фрагмент, наверное, должен был быть чем-то вроде повести о первой любви. Но психологическая составляющая остается за кадром и кроме общего ощущения, что тематически он должен быть об иррациональном, непонятном чувстве к некоей А. (Амалии?), больше ничего не остается. Настоящее ли это чувство, или так, тяга и привычка к одному телу, а не к другому, в чем оно выражается, насколько трогает героя, мы так никогда и не узнаем, потому что любовь остается, по сути, чем-то неосознанным, нераскрытым, неясным как для него самого, так и для автора.

Мы не только не узнаем, что там себе думает А., чье имя, видимо, вынесено в заглавие, сам герой остается для нас чем-то блеклым и невыразительным. Мы можем сказать о том, чем он занимается, какие фильмы смотрит, какие книги читает, в каком круге вращается, как проводит свой досуг и чем занимается на работе. Но все это ничего не говорит о герое по существу. Перед нами просто манекен с определенными характеристиками. Рассматривать его как реальное лицо, пишущее что-то вроде дневника, также нет возможности. Для романа он слишком плохо обрисован, для дневника он недостаточно убедителен, искренен, фактографичен, у него слишком много оглядки на зрителя.

В «Кто знает, о чем думает Амалия?» нет литературы как таковой. Второй фрагмент книги это только подтверждает. Если в первой части еще можно было догадываться хоть о какой-то тематике, то здесь она вообще не задана. Это невнятный и бессвязный эпизод из жизни, необработанная груда материала, возможно биографического характера, представляющего интерес для психолога или социолога, но не для критика и читателя. Данный факт сам по себе лучше всего говорит о несостоятельности текста Сперанского. В нем нечего разбирать и анализировать, там не с чем спорить и соглашаться, в нем нет идей, он не вызывает никаких эмоций. Какие-то слова, некая информация о мальчике Косте, который поступает на филологический, а на деле просто болтается с приятелями. Вот и все что можно сказать.

Единственный позитивный момент текста Сперанского – он дает повод поговорить о том, что такое литература, где она кончается, а где начинается. Сейчас модно говорить о документальной прозе, автобиографизме, блогерском начале в прозе. Но и то, и другое, и третье требует определенного напряжения сил, мастерства, искусности, какой-то затейливости. Все это сделанные, рационально простроенные тексты. Сесть и просто накидать слов, напрямую набирая впечатления из собственной не слишком яркой жизни – это еще не значит написать книгу.

Да, писать как Толстой в наше время нельзя, но это утверждение столь же очевидно как «Лошади едят овес». Отказ от старой формы не означает того, что вместе с ней следует отбросить и всякое содержание.

Индивидуальный опыт и простое эмпирическое описание событий особого интереса для читателя не представляет. Не знаю, кому бы могло понадобиться читать бесконечные «я пошел», «она поехала», и кто бы за это еще стал платить. В книге должны быть живые люди, значимые события. В книге должно что-то происходить. Не в смысле пространственного перемещения, процессов поглощения пищи и половых актов, а в смысле движения и развития характеров, изменения действительности. Пустота и серость мира, запечатленные в тексте, должны быть результатом приложения творческих усилий, а не свидетельством блеклости и бедности восприятия самого автора. Книга требует от автора определенной зрелости, жизненного опыта. В «Кто знает, о чем думает Амалия?» этого не чувствуется. Текст словно написан подростком-переростком, решившим выгрузить на бумагу все, что успел запомнить. Но от подростковой прозы ждешь хотя бы искренности, свежести. Здесь же все затхло, тускло и безэмоционально.

Но, главное, нет повода для высказывания. Автор явно взялся не за свою тему, написал не то, что ему по-настоящему хочется. В представлении текста сказано, что Сперанский исполняет рэп. Раз так, то отчего бы не последовать старому доброму совету, не сделать книгу о том, что тебе действительно интересно. Почему бы не рассказать историю молодого рэппера? В этом было бы больше правды, смысла и новизны, чем в повторении литературных штампов циничной прозы более чем полувековой давности.