Андрей Аствацатуров.
«Осень в карманах»

Рецензии

Аглая Топорова

Андрей Аствацатуров «Осень в карманах»

В последние годы мы прочитали многое о мыслях и чувствах алкоголиков, наркоманов, маститых журналистов, начинающих писателей и др., так почему бы не ознакомиться и с житейскими воззрениями доцента СпбГУ. Тем более что вся эта рефлексия вполне созвучна тому, что происходит в голове и сердце практически любого образованного жителя мегаполиса возраста 35+. И речь тут не вовсе не о банальности: думаем и переживаем мы все об одном, а вот оцениваем и комментируем это по-разному. И в этом смысле чтение «Осени в карманах» напоминает неспешный разговор за стопкой, когда в баре тепло, а на улице промозгло. В общем-то без всех этих историй и мнений можно обойтись, но слушать их можно бесконечно. Собственно половину «Осени…» герой-рассказчик и проводит в таких беседах.

Предсказуемо, что разговор, начавшийся с историй из детства и прочих смехуечков в какой-то момент выруливает и к настоящим жизненным трагедиям, по крайней мере, одного из участников встречи. А какие драмы, кроме любовных, могут быть у петербуржца 35+? Однако простая как хлеб любовная история — они встретились, он полюбил ее, они поженились, через год она ушла к более успешному, а потом нелепо погибла — в исполнении Андрея Аствацатурова, как ни странно, затягивает и оборачивается пронзительным повествованием о тоске, одиночестве, способах пережить личную трагедию, дружбе и т. д.

Предположу, что происходит это не только за счет того, что автор, вопреки собственным признаниям, блестяще владеет навыками письменной речи — странно было бы ожидать чего-то другого от представителя мощной филологической династии; а за счет образа героя-рассказчика. Аствацатуров не стесняется показывать своего героя «с выпученными глазами и облизывающимся», или, по собственным же словам, «несимпатичным неудачником», не чурающимся довольно жестоких и злых оценок действительности. А в нашей литературе, где в последние годы страдать позволено исключительно отстраненным от мира красавцам-тайным гениям с исключительно высокими помыслами, такой герой оказывается несомненной удачей. И для автора, и для читателя.

Напрягает в «Осени…» разве что огромное количество исторических справок и размышлений: тут и история виллы Тиберия, и размышления о замыслах Петра I, и еще всякое — создается впечатление (возможно, ложное), что в текст впаяны отрывки заметок из «умного глянца». Впрочем, книга всегда была не только развлечением, но и источником знаний.

И еще очень хочется задать автору личный вопрос: на какое метро боялся не успеть Виктор Топоров, всю жизнь, проживший в 10 минутах ходьбы от Дома кино, в кафешке рядом с которым он выпивал с молодыми филологами?

Андрей Рудалев

Андрей Аствацатуров «Осень в карманах»

Дуэль с матрицей стереотипов

«Осень в карманах» — третья книга петербургского филолога Андрея Аствацатурова. До этого были «Люди в голом» и «Скунскамера». Все книги написаны в фирменном стиле автора, который в практически документальной манере подмечает анекдотичность мира. Ну, еще бы: ученому человеку положено быть серьезным и даже снобом, это очень предсказуемо. Аствацатуров же не идет по этому пути и сознательно опрощает своего очкарика-героя, который своей нелепостью ломает шаблоны.

Книга начинается с вторжения, совершенно неделикатного императива: знакомства автора с эротическим романом «Знойный полдень», который был прислан по электронной почте неким Иннокентием из Торжка с требованием высказаться и поспособствовать изданию. После автор был узнан в туалете «Дома книги». Идентифицировавший его мужчина обратился с вопросом: «А что про вас надо знать?»

Это ведь тоже вполне себе философский вопрос и как на него ответить? Любое определение будет неточным, неполным и мало что объясняющим. Автор приводит случай у стоматолога, который сосредоточился на его «интересных клыках». Для этого работника бормашинки автор-герой, в первую очередь, клыки, а остальное не существенно.

Ну, или другой слом шаблона: автор признается «люблю писать безграмотно», еще в школе он «расставлял буквы и запятые как Бог на душу положит». Остепененному филологу, которому за сорок, это вроде как не комильфо, хотя… неграмотность, неумение в детстве написать букву «м» может многим больше рассказать о человеке, чем грамотное письмо, делающее его усредненным, типичным, повязанным шаблонами правил.

Аствацатуров продолжает формулировать ответы на вопрос, заданный в туалете книжного: «А что про вас надо знать?» Рассказывает про детское знакомство с Пушкиным, который «чем дальше, тем все меньше мне нравился». Еще бы: пир, который был затеян в сказке о царе Салтане, предназначался только для крещеных людей, а юный Андрей был некрещеным, то есть должен быть отлучен от этого пира… Такой вот буквалистский филологический подход.

Рассказал автор и о своей недавней попытке посещения качалки, где он получил все то же напутствие: «Лучше иди домой и читай свои книги». Выйти за пределы стереотипов не дают окружающие.

Или очки — его проклятие в школе. С ними он смешон, а без них в мире воцаряется «чудовищный беспорядок». Через это он понял, что «в жизни всё нечестно и неправильно. Что одни в нашем классе почему-то высокие, а другие — маленькие…» Жизнь богата, разнообразна, нет смысла расставлять ей рамки. Особый взгляд на нее должен быть у высоких и у маленьких, у тех, кто обходится без очков и тех, кто без них не может обойтись. Вот и Аствацатуров формирует свой особый взгляд неправильного героя, филолога, пишущего безграмотно, отводящего на этом душу. Героя, через ошибки тестирующего мир, который погряз в оковах правильностей.

Аствацатуров прислушивается, приглядывается к миру, старается не упустить даже незначительные подробности, на то ему и очки. Из каждой детали, любого случая можно развернуть если не метафизику, то целую легенду или выстроить забавный анекдот. Такова герменевтика случайностей, мимолетностей, незначительностей и даже глупостей.

Любая кажущаяся нелепость может быть вполне включена в долгоиграющую стратегию. Вот героя бесконечно преследует шепелявая дипломница, вся эта история вызывает у него вопросы, недоумения, а после бешенство. Оказалось, ответ кроется на поверхности и его сформулировал коллега: хочет, чтобы написал за нее диплом, поэтому и берет измором. Расшифровавший историю, становится причастным к ней и дипломницу волею судьбы отдают ему.

Все происходит по закону сохранения энергии: подмеченный случай, сюжет в никуда не растворяется, он как бы прирастает к воспринимающему. Попадает в его мир и там совершенно причудливым образом может трансформироваться и проявиться.

Вот сидит Андрей в кафе со своим другом – философом-постмодернистом Погребняком, через окно замечают плачущую девушку с красивыми скулами и странной прической, которая бросает букет цветов в урну. Они выстраивают разные интерпретации произошедшего, при этом понимая, что их знание совершенно ограничено, и они не могут «нырнуть в человека» и все понять.

«Нет никаких смыслов и замыслов» — замечает Погребняк, для которого единственно реально существующее в данном случае – окно, за которым непонятный туман. Свою версию, претендующую на статус единственно верной, привносит в развертывающуюся интерпретационную модель случайно услышавший разговор молодой человек, который к тому же оказался однокурсником девушки.

Но все интерпретаторы оказались далеки от реальности. Ее поведала Андрею многим позже сама девушка Джулия, которая пришла к нему на лекцию. Знание сближает. Через год она стала его женой, а еще через год развелись, Джулия вышла замуж за историка и уехала с мужем в Калифорнию. Этого самого историка герой потом поколотит на Капри, а еще позже прочтет статью о том, как в Каракасе грабители прострелили коленные чашечки известному профессору и выстрелили в лоб его жене.

После ухода и гибели супруги герой испытывает совершенно естественное чувство потерянности, остывания. Джулия раскрыла ему свой мир, упустила в него, а после изгнала. Он ощущает, будто его забыли, а он сам превратился лишь в «видимость, пустые знаки». Он стал «фикцией присутствия», уродом, отталкивающим людей. Ошибкой, по которой прошлись красной пастой.

Для него наступила осень. Нужно было бежать из остывшего мира осени.

Остывают люди, остывает город. Остывает все. Возможно, в этом состоянии лучше постичь суть вещей, ведь уже никто не следит за внешними приличиями и раскрывается. «Бурлившие живой жизнью» деревья остывают и становятся черными. Лица людей, теряющие остатки летнего загара, походят на призраков. Сам Петербург становится в октябре городом-призраком. Такой же иллюзией стал и сам герой, который слишком сблизился с тем призраком за окном.

Поэтому после была Италия, где Андрей пытался встретить свою бывшую, а потом — Париж, где он излечивался от охлаждения в огненной страсти к Кате с «вывороченными красивыми губами» и силиконовым бюстом. С ней у него произошел парижский «знойный полдень». После был снова Питер, но уже летний с «потугами кричащих красок», как губы Кати.

Аствацатуров показывает как совершенно незначительный сюжет, который мог так и остаться загадкой и туманом за окном через открытые каналы восприятия, через интерпретации входит в твою жизнь и становится значимым, заполняет ее, меняет. Возможен и обратный путь, когда кажущееся значимым и весомым в твоей жизни на поверку оказывается анекдотичной мимолетностью.

Мир «ничейная территория, пространство неопределенности», — как сказал философ-постмодернист Погребняк, фамилия которого как раз в тему к остывающей атмосфере осени.

Отсюда и метод: ничего не сочинять. Недостаток воображения вполне может заменяться причудливым сочетанием вещей, событий, переплетением причинно-следственных связей. Из этих сочетаний и складывается, в том числе и предназначение человека. Но «кто из нас в состоянии расшифровать собственное предназначение?»… Оно – туман, «территория неопределенности». Однако делать попытки по дешифровке, предлагать версии никто не запрещает.

Книга Аствацатурова о проблеме восприятия, интерпретаций и попытках избегнуть стереотипности. Мир обрастает интерпретациями, различными мнениями, точками зрения, высказываниями, ассоциативными рядами. Через них мы его воспринимаем, и эти интерпретации для нас становятся стереотипами. Мы берем их на веру в силу банальной привычки и попадаем в каузальные ловушки, которые начинают форматировать наш образ мыслей, поведенческую модель. Постепенно мы становимся их заложниками, входим в пространство матрицы, практически как в том самом фильме.

Это, как река Нева – «одна угрюмая покорность», она с «тупым безразличием равнодушно несет в залив свои тяжелые воды». В этом течении есть обреченность: «лицом к воде, ты пропал, ты обречен… ты…» Из инерции этих вод не выбраться.

Очистить этот форматирующий код можно через буквализм, наивность. Как забиралась Мария-Антуанетта на высоченную кровать? Как рок-группа планирует выступить с акционистом Этьеном Жираром? Проучить стукача можно не «темной», а «панковским ужином». Или если начали отстаивать права сексменьшинств, то почему бы не быть последовательным и по предложению подвыпившего художника Гвоздева не регистрировать «межвидовые браки», например, с кустарником и дать добро на усыновление енота? Стереотипная матрица ломается. Она крошится от абсурда простоты.

Бороться с этой «угрюмой покорностью» стереотипов можно и особым заклинанием: «Я вам тут все обоссу!» Слышавший его вполне может объяснить типическую рифму «Европа – жопа» Шпенглером.

Другой путь – не стесняться собственного мнения, как это делал критик и переводчик Виктор Топоров, который был последовательным противником стереотипного ритуализированного мышления. Вместо этого другой принцип: что в голове, то и на языке. Но привилегию на собственное мнение еще нужно заслужить, по нашим временам это колоссальное благо и ценнейшее достояние.

Аствацатуров в своем романе и показывает как прорастает эта собственная совершенно индивидуальная точка зрения, своя позиция, ломающая в щепу декорации окружающего иллюзиона. А его фрик-очкарик, чем не Хэм?.. У него есть воля, он не хладная тень.

«Осень в карманах» — очень аствацатуровская книга, но в тоже время это нечто совершенно другое. Типичное было начало, совершенно в стиле его предыдущих книг, но когда пошел разговор о временах года и любовных историях, был проделан значительный шаг вперед к большой литературе. В его прозе проявились действительно замечательные клыки.

Андрей Пермяков

Андрей Аствацатуров «Осень в карманах»

Ну, ёлы-палы… Начинаешь читать книгу, пытаешься выстроить какие-то ассоциативные ряды, думаешь, зачем автор лепит из героя книги, естественно, автору соимённого, совершенно хрестоматийного загранично-петербургского профессора на грани профессорской молодости, сохранившего, опять-таки, самым типическим образом детские черты. А как ещё оценить именование сортира не иначе чем «тубзалетом»? Так, вроде, в младших отрядах лагерей детского отдыха говорят. В то же время человек этот «Приобрел сомнительную внешность, у которой, кажется, уже истекает срок годности, обзавелся женой и замечательными друзьями, опубликовал две книги легкомысленного содержания и три — очень серьезные, научные. У меня появились ученики, студенты и аспиранты». Окружение и антураж тоже реальны и конкретны. Есть даже Елена Михайловна Апенко, заведующая кафедрой.

Словом, читая, прикидываешь, будет далее этот образ оттачиваться или он использован контраста для. А тут тебе вот такое:

«— Это не бабушка, — говорю я.

— Как не бабушка? — изумляется один из милиционеров.

— Так не бабушка. Это — петербургский композитор Олег Каравайчук».

И всё. И надолго книга про осень в карманах читается сквозь текст Довлатова. Он же написал: «Это не рыжая вертлявая дылда. Это – поэт-метафизик Владимир Эрль». Владимир Эрль давно уж брадат и сед, но воспринимать его кроме как описано у Сергея Донатовича невозможно. Ибо есть такое затасканное слово «харизма». Харизма эта распространяется и на книгу Аствацатурова. На описание им деда, например. Дед книжного Довлатова время от времени говорил «абанамат», а дед книжного Аствацатурова был академиком В.М. Жирмунским, но методы их обращения с окружающей действительностью при рассмотрении с некоего расстояния весьма близки.

Заканчиваются рассказы, начинается роман в четырёх повестях «Времена года», появляются в количествах иные малоскрытые цитаты вроде «Осень в Петербурге имеет странное свойство — напоминать душе о самом главном». А тень Довлатова довлеет (за такой каламбур рецензента, конечно, следует бить, но простите, не удержался). Например, так эта тень явлена в описании внешнего мира: «Бомж тем временем встает рядом и начинает покачиваться взад-вперед, похоже, сам толком не зная, чего ему здесь желается. Наконец, произносит пьяным поплывшим голосом:

— Слышь, братан, мелочью не поможешь?

— Денег нет, — отвечаю.

Бомж стоит, раскачивается. Почему-то не уходит. И вдруг неожиданно высказывается:

— Работать надо! Работать! Понял?!

Он плюет со злости в темную воду …»

Вот та же тень в отношении автора к окружающей действительности. Ему рассказывают, как некий провинциальный профессор во время лекции помочился с подоконника на улицу, а он реагирует: «Тут я перебил Михеева и заметил, что либеральные реформы, по всей видимости, наконец коснулись высшего образования и внесли в него некоторое оживление». Студентики тоже попались Аствацатурову совсем довлатовские. Структуралисты, очевидно. Рассуждают в курсовиках: «Поэт Шелли, — писала она, — очень интересовался религией и электричеством, а также уважал Иисуса Христа».

Ну, и так далее. Конечно, фигура Довлатова в короткой нарративной прозе, тем более — в прозе петербургской, тем более — в квазиавтобиографической застит существенную часть горизонта, но, господа, надо же что-то делать! Аствацатуров и делает. Иногда удачно. На уровне краткой фразы — так почти всегда удачно. «Люди остывают», например. О живых, но в меру жутковато. Или вот «ресторанные столики, напоминающие увеличенные в размерах канцелярские кнопки» вполне осязаемы. Остальные четыре базовых чувства тоже задействованы: «Летом в Питере — я давно уже это заметил — курить очень противно. И днем тоже».

Но всё равно долго-долго, чуть не полкниги, происходит так: то, что очень хорошо, сильно напоминает Довлатова, а то, что его не напоминает, ну… нет, не плохо — проза у Аствацатурова хорошая, но как-то скучнее, что ли. Вот зачем он студенточку Бровкину столь долго третирует? Она и так на говорящую булочку похожа.

А потом вдруг раз — и становится всё хорошо и правильно. Только для этого придётся прочесть маленькую повесть «Весна. Дуэль в табакерке». Она самая слабая и жалостливая в книжке, зато сюжетообразующая. Зато после неё, вернее, к её финалу, всё хорошо и делается. И на Довлатова уже не похоже. Даже постоянное определение «Александр Погребняк, философ-постмодернист» оказывается не злым, а наоборот. Потому что быть философом хорошо во всякие времена, а быть философом-постмодернистом в 2015-м году смешно; кошмарно смешно, нечеловечески смешно. Реальный Александр Анатольевич Погребняк ещё лет двенадцать тому написал статью «Постскриптум к экономике постмодерна», но такое вот перманентное употребление его прозвища это самое прозвище дезавуирует. Если человека сто раз назвать постмодернистом, он постмодернистом быть непременно перестанет. Особенно — в глазах читателя. Так что месть автора товарищу беззлобна. Хотя и мотивирована: «Саша учит меня жить. Это несчастье с ним всегда случается почему-то именно осенью».

Ну, и вот. И становится книга ближе к завершению совсем отличной. Нет, она сразу была весьма хорошей — отставить это краткое чтение требует серьёзных усилий, но кода, в смысле, повесть «Лето. Последние панки в июне», совсем роскошна. Хотя, вроде, сюжет-то довлатовский тоже вполне. И антураж. Да ещё и другая мощная тень появляется: «Если Топоров считал человека говнюком, то так и говорил вслух, что этот человек говнюк, чтоб все кругом знали. Многим это, конечно, не нравилось, тем более что он часто ошибался». И вообще тема панковского ужина в рамках альтернативной питерской кулинарии уступает лишь теме «подводной лодки». Она же — «автономное плавание», она же, собственно, — «запой по-питерски». Но подана эта история так… так подана… короче, классно очень рассказана. И что ещё очень важно, побуждает на всю книгу иначе взглянуть. Нет, не перечитать, ибо роман-то небольшой совсем и запоминающийся, почти как стихи, но вот из финала он иначе выглядит. Хорошо ж, когда так.

Анастасия Козакевич

Андрей Аствацатуров «Осень в карманах»

«А что читать?» — это один из вопросов, который я при первой встрече задала Андрею Алексеевичу (именно так, по имени-отчеству), автору (подчеркиваю, не герою) романа «Осень в карманах». Поэтому писать рецензию на эту книгу я очень долго не решалась. Несколько лет назад, я, тогда еще студентка филфака, даже умудрилась сдать экзамен по истории зарубежной литературы, который, впрочем, прошел безболезненно для всех участников действа. Этот эпизод моей биографии можно было бы и не упоминать, но тогда говорить о том, что разделить в сознании личность автора и его героя невероятно трудно, означало бы и повторять сказанное другими уважаемыми рецензентами, и расписываться в собственной профнепригодности. Разделить, и правда, не просто. И дело тут даже не в знакомых именах (в том числе главного героя), описаниях трудовых будней родного города и университета. Результаты небольшого соцопроса показали, что узнаваемы, а точнее — типичны, и персонажи «Осени в карманах». Тань Бровкиных, в том или ином обличье, встречали многие, а некоторые из опрошенных готовы рассказать о десятке-другом подобных девиц, чего уж говорить о странствующих художниках, философах-постмодернистах и прочих панках.

В этом умении разглядеть общее в частном, типичное в единичном — особая прелесть романа Андрея Аствацатурова. Мягкая ирония автора и самоирония героя сглаживают категоричность их суждений, а наконец наступающая осень расставляет все по местам, как заключение в грамотно написанной дипломной работе. Не смешливость, а легкая полуулыбка вполне естественна для героя, которому приходится существовать в нелепом, абсурдном мире странных стечений обстоятельств, странных людей, которые говорят не менее странные вещи (как у Ионеско, сказав «Я к вам только на минутку» бранд-майор остается на сцене до конца пьесы).

Как и две ранее вышедших книги (речь идет о «несерьезных» «Людях в голом» и «Скунскамере») роман «Осень в карманах» запоминается именно этими частными, единичными случаями из полной абсурда жизни героя. Несколько дней назад Л. А. Юзефович в «Фейсбуке» написал: «В моем представлении настоящий писатель должен быть цельным — со своей тематикой и своим языком», так вот А. А. Аствацатурову, как писателю, удается быть цельным, а значит — настоящим.

Александр Етоев

Андрей Аствацатуров «Осень в карманах»

Дорогой товарищ Андрей!

Вы «классик» и человек хороший.

Но, прости меня, грешного, начинать книгу с рассказа о дураке Иннокентии, который бомбит авторов и издателей своими порноговнотворениями… это, как бы поумереннее сказать? Не скажу… Ну да ладно. Но зачем при этом Германа Садулаева поминать? Он тут причём? Не понимаю. Но честно читаю дальше, тем более что действительно интересно.

Анекдот анекдоту рознь. Если мне рассказывают о Пушкине, который с Гоголем и каким-то Бусей играют в прятки, и Гоголь водит, и этот Буся прячется под кроватью, и Николай Васильевич, вконец обыскавшись, в результате сдается и спрашивает: «Пушкин, блин, а ты где»?, а Пушкин отвечает из-под кровати: «Я и Буся под кроватью», — то что это – анекдот? Грамота это филькина, извините, а не анекдот.

Анекдот это у Аствацатурова.

Почитайте его истории. Как бы филологические, но по сути физиологические и правильные. А то, что они дурацкие (простите, не дурацкие – шутовские), так это такой писатель, Аствацатуров то есть.

Такая писательская манера в литературе попадается.

«Выписки» Гаспарова — там, правда, и правда, выписки, — но в результате они как-то странно преобразуются в связный текст. Гаспаров сам текст не строил, текст построился без него. Аствацатуров текст строит и строит правильно (школа, ёпть! Виктора Жирмунского правнук! «Теория стиха», скучная на 600 страниц, и те де. С Ахматовой, опять же, знакомство — не правнука, он родился позже, королева поэзии уже померла).

И, кстати, о фотографии на обложке. Я бы так фотографироваться не стал. Смертельный кадр. Поперечные линии на тельняшке. И вертикальные, падающие стрелы дождя. Дождя, вроде бы, на обложке нет, но он предполагается, чувствуется, он есть.

Андрей, берегите себя.

Джойс – великий писатель.

Вы – великий читатель.

Если сложить в одно ваше величие и его, что получится?

Не знаю, отвечать вам.

И, кстати, Садулаев-то тут причем?

С уважением,

Александр Етоев

Любовь Беляцкая

Андрей Аствацатуров «Осень в карманах»

Осень, лето, зима, весна и снова осень в карманах Андрея Аствацатурова

Перед нами триумфальное возвращение типичного питерского интеллигента. Это фактически продолжение баек и заметок преподавателя-филолога, который на этот раз путешествует по миру, и встречается с другими, интернациональными интеллигентами. Но не только. В новой книге лирический герой Андрей наконец-то выступает в роли коварного соблазнителя шикарной женщины.

Что могло бы удивить в этом сборнике задушевных историй постоянного читателя фейсбучной страницы Андрея Аствацатурова? Пожалуй, немногое. Вне конкуренции, разумеется, последняя история про Виктора Топорова. Кажется, она не может не зацепить любого читателя и поставленная в конце оставляет от книги долгое приятное послевкусие, как от встречи со старым другом или как от короткого знакомства с великим человеком.

«Осень в карманах» логично продолжает предыдущие книги Андрея. Это всё та же ироничная и легкая проза от самого известного молодого филолога в Петербурге, любящего слегка поэпатировать своих студентов и целевую аудиторию рассказами о писателях-кокаинщиках, подсыпанных ему в чай грибах, надутых силиконом женщинах, со скуки приезжающих в отель, чтобы в виде исключения из своих строгих правил заняться сексом с малознакомым интеллигентом. Часть этих историй как будто бы правда, потому что пересекаются с реальной жизнью автора, поэтому другой части ты невольно веришь и совершенно не задумываясь воспринимаешь Андрея в качестве героя всех его россказней. Это, конечно, только добавляет перцу текстам известного американиста. Да и почему нет, это точно работает, утверждаю глядя на толпы поклонников и знакомых Андрея Аствацатурова. Да и сама частенько грешу расспрашивая его, например, ну и как там в Париже-то было с этой, с силиконовыми губами?