Мария Панкевич «Гормон радости»
Скажу честно, я был наслышан о книге Маши Панкевич еще до того, как впервые раскрыл эту рукопись. И, возможно, поэтому не могу быть до конца беспристрастным. Однако, что таить: это – бомба. Такой надрывный, искренний и нахальный голос в русской женской прозе еще не звучал.
«Гормон радости» поделен на три части, и, как ни странно, надо говорить о них отдельно.
Первая часть, самая страстная и собственно вызывающая самые сильные эмоции, посвящена женской тюрьме. Это рассказ от первого лица о пребывании, а точнее говоря, выживании и стремлении сохранить подобие человечности в самом обычном бесчеловечном российском СИЗО, где, напомню, годами сидят еще даже не осужденные, не признанные виновными люди. А в данном конкретном случае – женщины. Мы можем быть сколь угодно прогрессивны, но с этим согласятся даже самые прожженные сторонники равенства полов: женская тюрьма – это ад еще более глубокий, чем тюрьма мужская. А российская женская тюрьма – особенно изощренный, садистский ад.
Впрочем, Маша Панкевич не намешивает слишком много черной краски. Даже в тюрьме жизнь – это жизнь, и где есть люди, там и место маленьким человеческим радостям. Пленка, на которую снято это страшное кино, – цветная, и проектор показывает множество ярких кадров. Мы слышим истории обитательниц следственного изолятора, почти всегда трагичные, но все же наполненные и забавными жизненными перипетиями. Есть здесь и совершенно невинные души, и обреченные наркоманки, и закоренелые воровки, возвращающиеся в тюрьму без особого сожаления, как к себе домой.
Вторая часть – эпистолярная, она продолжает тему тюрьмы и, похоже, по замыслу автора, должна связывать повествование с третьей частью.
Вот здесь я подобрался к моменту, о котором писать не очень хочется, но надо. Увы, третья часть книги вызвала большое разочарование. Это как будто совершенно отдельная повесть о других событиях, практически никак не связанная с тем, что было до этого. Если поначалу казалось, что нить истории приведет как-то к событиям первой части, то потом эта надежда исчезла. Создалось впечатление, что автор намеренно объединила два совершенно разных текста, не исключено, что затем, чтобы расширить объем до размеров «романа». Даже если это не так, ощущение это все равно не покидает. Хочется сказать: Маша, не спеши! Сейчас это сросшиеся близнецы, и у тебя есть выбор – разделить их и дать вырасти в два самостоятельных произведения или же обречь на весьма неудобное сосуществование.
Все же очень хочется полноценного развития первой, «тюремной» части. Хочется лучше узнать героиню, услышать ее историю и, конечно, порадоваться возвращению пусть и не в рай, но, во всяком случае, из настоящего ада.
И еще одно замечание, скорее, адресованное издателю. В настоящее время культурная политика в РФ сопоставима с тоталитарными практиками. Большой брат норовит запустить щупальца во все сферы культурной жизни и подчинить их себе методом введения максимального числа запретов и ограничений. Одной из таких изуверских мер стало введение цензуры на обсценную лексику. Множество текстов выходят изуродованные глупыми пробелами, эвфемизмами или того хуже – сносками с пошлейшей расшифровкой замноготоченных слов. Это убьет текст Маши, высосет из него живую пульсирующую кровь, которой и является её хлесткий и беспардонный женский мат, вытравит весь гормон радости. Не делайте этого, пожалуйста.