Марат Басыров.
«Печатная машина»

Рецензии

Ксения Рождественская

Марат Басыров «Печатная машина»

Лучшую рецензию на «Печатную машину» сам же Марат Басыров и написал. В одном из рассказов: «Я представлял себя большим писателем, и кроме таланта у меня еще был мой хуй, который всегда можно было использовать по назначению».

Книга именно об этом: вот большой писатель, а еще у него есть хуй. И талант, который Басыров использует по назначению. В общем, отличная книга про еблю и экзистенциальный ужас. Вроде бы сборник рассказов, и в каждом – новая невозможность счастья, новый повод для вселенской тоски, новые воспоминания и ненависть к воспоминаниям. А вместе они образуют расколотый на части роман. Честная мужская проза на краю тьмы. Первые шесть, восемь рассказов – все страшнее и страшнее, все круче и круче. Герой все думает, что взлетит, и все падает и падает. Читатель все думает, что будет смешно, а тут только страх и грех. Думали, о бабах, а это о Боге.

«Как все это было сложно и нелепо, Господи. О чем Ты там только думаешь, когда складываешь такое», — герой еще и еще раз пытается справиться с жизнью, и опять разговаривает с воображаемым Богом. Ответов он не получает, да и говорит глупости, что на них отвечать. «Сука! Вот Ты кто, Господи! Я отказываюсь в тебя верить!»

Герой может только трахаться («странные ощущения ипытываешь, когда ебешь того, кого ебать не следовало бы»), ругаться с Богом, вспоминать и ненавидеть свою память. Вспоминать, как в юности болел дифтеритом (там еще была медсестра). Как в детстве ему хотелось выброситься с балкона. Как друг отрубил отчиму палец. Как на украденной печатной машинке не хватало букв «м» и «а» («Здр…вствуйте, …ои люби…ые, ………… и п…п…»). Как у него что-то получалось, но чаще не получалось.

«Я закончил и застегнул ширинку. Мне стало легче, словно я сейчас выссал свою память», — еще одна цитата, прекрасно рецензирующая этот сборник.

А потом вдруг становится скучно. Так же, как от рассказов Буковски, когда прочитаешь их больше суточной нормы, так же, как от неподражаемого нарциссического блеска Лимонова, когда он блестит уже сотню страниц. «Чем, — спрашивает Басыров, — может вообще задеть выдуманное одним человеком, пусть даже самолично пережившим все это, другого человека, если они, эти люди, изначально говорят на разных языках?» Задеть может. Задевать постоянно, страница за страницей, женщина за женщиной, бездна за бездной, — не знаю. Нервы слабые, не выдерживаю, хочется послать уже этого зануду к психоаналитику.

Но каждый рассказ построен как неловкий сексуальный опыт: сначала суетится, говорит глупости, примеривается, все не так и не то, надо, что ли, выпить, — но как-то в конце концов все получается.

Вот ради этих оргазменных финалов.

Что-нибудь вроде:

«Я отвернулся и пошел к остановке.

Приду ли я еще сюда? – я не думал об этом.

Я просто шел и рос».

Что-нибудь вроде:

«Время, время, время.

Господи, это восхитительное время.

Оно не стоит на месте, оно не течет вспять.

Оно попросту исчезает».

Или так:

«Мой бег был легок и прозрачен. С каждым шагом я все больше растворялся в ночном воздухе. Который уже не обжигал моих легких. Потому что я. Постепенно. С каждым вдохом. Становился им».

Ольга Погодина-Кузмина

Марат Басыров «Печатная машина»

Французские экзистенциалисты и американские битники довершили черное дело, начатое Кафкой и Прустом. В XXI веке мужчины окончательно бросили писать о подвигах, о доблести, о славе и погрузились в исследование своего внутреннего мира и поиски ответа на вселенские вопросы.

Словно ветхозаветный пророк, современный литератор выясняет отношения непосредственно с Богом, а решение земных вопросов предоставляет боле приземленным существам – маме, жене, любовнице или просто случайным спутницам, в которых, как ни странно, не бывает недостатка. Это и есть пресловутый «мужской дискурс» литературы, и важное условие для его развития – жизнь автора в городском социуме, «в миру», а не где-нибудь на отдаленном острове, в глухой деревне или в монастыре. Потому что решение экзистенциальных вопросов непременно должно сопровождаться не только саморазрушением, но еще и разрушением жизней окружающих.

Именно такого героя с беспощадной убедительностью предъявляет миру Марат Басыров.

«Печатная машина» — сборник глав-рассказов, связанных жесткой внутренней логикой и сюжетом воспитания-взросления героя. Повествование ведется от первого лица. Нужно сказать, написана книга отлично. Если вспоминать близкие литературные аналогии, на ум приходит не только упомянутый в предисловии Буковски, но и Михаил Елизаров (прежде всего «Госпиталь» и «Мультики»). Басыров марширует в том же взводе молодых писателей, чье советское детство пришлось на усталые семидесятые, отрочество ушиблось о Перестройку, а юность попала между жерновами, сокрушившими СССР.

Все это, он, собственно, и описывает.

Детство, украденное родителями.

Отрочество, расплющенное пьянством и дурной компанией, изнасилованное первым опытом прикосновения к «другому».

Юность, брошенная на растерзанием хтоническим богам армейской службы.

Молодость, растраченная с нелюбимыми и чужими.

Важный смыслообразующий прием – в каждой главе появляется новая женщина. Она, как правило, мало говорит, ничего не думает, и даже если льет слезы и чего-то требует, ее чувства не вызывают у героя никакой реакции. Он слишком сосредоточен на мучительном постижении себя и собственной внутренней пустоты. И женщина никак не может заполнить этой пустоты, хотя герой отчаянно ждет и жаждет этого. Но всякий раз бывает только хуже – женщина высасывает, отнимает, выдирает из души нечто важное.

«Я стоял, ссал и думал: вот я ссу, и что-то из меня убывает. Что-то, что я в обратке чувствую как реально нарастающую в себе пустоту. Я ведь должен радоваться, да? Я ведь теперь мужик, настоящий, и я могу поиметь весь мир. Тогда, если это правда, почему мне так грустно? Чего-то мне не хватало. Что я потерял, что оставил в этой, как там ее звали? Я что-то в ней оставил. Нет, не я, это она забрала у меня мое что-то. Что-то очень важное».

Некоторые главы книги наполнены истинно метафизической тоской и ужасом; фактором воздействия является и обыденно спокойный тон повествования. Но всегда ад в душе героя, «банька с пауками», образуется или выявляется по вине женщины.

Глава «Хаос», где рассказана история мимолетного армейского романа с неказистой провинциалкой, впервые определенно намекает на «нечеловеческую» природу вечной спутницы мужчины.

«Она что-то еще говорила, гримасничая изо всех сил, целуя меня крепкими губами, словно высасывая последние остатки моего мужества, и, махнув ладонью, скрывалась за поворотом. За ней смыкались камыши, она ныряла в них наподобие болотной русалки, и мгновенно все стихало».

Когда же герой заявляет о расставании, эта чужеродность из области смутных ощущений перемещается в поле окончательного знания.

«Марго разжала пальцы. Не оборачиваясь, я видел внутренним зрением, как она стоит, припечатанная моими словами. Все было кончено. «Я не могу полюбить непонятно что! — говорил я себе, убыстряя шаг. — Хоть бы и оно любило меня!»

В главе «Возвращение» мир бытовых деталей, которые подробно фиксирует герой, возвратившийся из далекого страшного путешествия в отчий дом, внезапно сваливается в иррациональную пропасть, разверзшуюся там, где нельзя и ожидать – в объятиях матери.

Словно осколки зеркала злого тролля попали и в глаза, и в сердце автора, и висельный юмор не столько смягчает, сколько придает блеск острым граням ледяного ада.

Так, слушая рассказ приятеля, который то ли в мечтах, то ли в реальности избивает пьяного отца, герой отмечает про себя: «Я слышал эту байку сотни раз. Это единственная история Рубина, в которой он дает волю импровизации. Каждый раз он заходит все дальше. Его нежность к отцу растет, как снежный ком. Не удивлюсь, если в самое ближайшее время он его изнасилует».

А вот разговор с очередным оборотнем в человечьем обличием, она же новая измученная жертва героя:

«— Ты ходишь ко мне только трахаться, — были ее слова.

— Тебе плохо? — пожимал я плечами.

— Я чувствую себя… — она замолчала, не в силах произнести слово «блядь».

Для бляди она была слишком уродлива.

— Ну давай сходим в Эрмитаж, — предложил я».

Нет, не просто так из солнечной Уфы герой перебирается в слякотный Петербург. Здесь ему вольготно измываться над собой и мучить других, здесь всегда найдется готовая страдать и сострадать душа. Которая, впрочем, никогда не станет родной. Уж не знаю, что тому причиной – религия, воспитание, круг чтения или обыкновенная черствость – но факт отсутствия души у спутниц, которых герой сшибает и топчет на своем пути, как грибник мухоморы, остается для него неопровержимой истиной.

Будет неправдой сказать, что авторский герой не любит женщин. Напротив, ничто в мире не волнует его так сильно. Он стремится и жаждет постичь женщину, именно здесь ищет ответы на мучающие его вопросы – но не в словах и взглядах, а в отверстиях тел. Он обречен, как Сизиф, каждую новую женщину поднимать на гору своего желания, чтобы затем сбросить вниз, даже не любопытствуя, что с ней после этого стало. Каждый раз по-новому он разыгрывает один и тот же спектакль.

«Черт, я понятия не имел, что еще ей сказать. Сказать, что я одинок, что хочу любви и боюсь ее пуще смерти? Боюсь привязаться к человеку, боюсь, что он потом бросит меня и я умру от еще большей тоски?»

И он не говорит ничего.

Хочется верить, что тоску, которой Марат Басыров так щедро насытил свою книгу, ему удалось преодолеть – никто не отменял терапевтической силы искусства. Конечно, не всякому читателю нравится чувствовать себя доктором Фрейдом, перед которым исповедуется глубоко несчастный пациент. Тем грустнее, что глубину своей душевной катастрофы автор описывает столь талантливо.

Но я от всей души (которая у женщин все же наличествует и тоже иногда болит) рекомендую прочесть эту книгу юным девушкам, которые обдумывают – а не связать ли свою жизнь с обаятельным и талантливым невротиком. Загляните в этот ад и осознайте – он никогда не будет опорой ни вам, ни вашим детям, он предоставит вам решать не только прозаические вопросы питания, квартплаты и теплой одежды, но и все его проблемы, а проблем будет адская пропасть, потому что он притягивает их к себе как магнит. Он будет пить, драться, изменять вам, смеяться над вами, потому что жизнь вечно кажется ему похожей на фарс. А потом он бросит вас с разбитым сердцем и опустошенной душой, а сам украдет в институте гриппа «печатную машину с отсутствующими буквами «а» и «м», и вы поймете, что эти заикающиеся строки не могут быть оправданием ничему, лишь эпилогом к вашей несостоявшейся жизни.

«Мне было грустно. Эта грусть была такой пронзительной и юной, что у меня дрожала рука. Здр…вствуйте, …ои люби…ые, ………… и п… п…. , — писал я под моцартовский реквием. — Я в…с очень люблю. Т…к сильно, что иногд… …не нестерпи…о хочется броситься с б…лкон…».

Магдалена Курапина

Марат Басыров «Печатная машина»

Отпечатанный текст книги Марата Басырова, полученный в издательстве «Лимбус Пресс», находился в моей сумке около месяца…

За рукописями и книгами я приехала в издательство не одна, но вместе с Икс.

Это было на следующий день после того, как я бросила курить. Накануне мы расстались. Он констатировал тот факт, что моё к нему чрезвычайно невнимательное отношение впредь не подлежит анализу и обжалованию. И бросил меня. Оказавшись, тем самым, первым парнем, который меня бросил: вот так вот, «на ровном месте». И первым, из-за которого, после своего 15-летнего стажа, я бросила курить.

А я просто была столь растеряна, что не знала, как ещё конкретно в этой ситуации можно поступить.

Однако, в издательство на машине Икс меня привёз, поскольку обещал, а обещания привык сдерживать.

Мы погрузили печать на заднее сиденье автомобиля. По пути обратно Икс со мной не разговаривал. Я же, изображая деятельность, обернулась назад, наугад схватив первый попавшийся текст. Прочла название — «Печатная машина». И вдруг осознала, что вот эта машина, нагруженная печатной продукцией, возможно – то замкнутое пространство, в котором мы находимся наедине, вдвоём с Икс, в последний раз…

…По прошествии месяца многое изменилось: я прочитала все 48 работ номинантов на премию, машина Икс сломалась, а мы с ним — помирились. От количества прочитанных слов я сходила с ума. Тем паче была досада о том, что я не успею отрецензировать все тексты. Или хотя бы даже половину.

Изначально я для себя утвердила: обязана быть предельно честной с собой и отдать предпочтение автору, который «больше всех меня затронет». При этом «больше всех затронет» — столь размытое понятие, что в назначенный вечер подачи голосов я не имела ни малейшего представления о том, как мне быть.

Потому, вместо того, чтобы ещё раз трезво взвесить все «за» и «против», перелистать произведения не менее пятнадцати своих фаворитов, поставить себя на их место и, наконец-то, проголосовать, я попыталась искусственно оттянуть момент принятия решения. Для этого я взяла сумку и пошла к своему Икс.

Он был рад меня видеть, но недоволен тем, что я, имея все возможности написать ещё хотя бы одну рецензию, пришла и улеглась в его кровать:

— Когда можно проявить внимание и сделать — лучше сделать, — сказал он.

— Но уже не могу, — совершила я попытку оправдаться, — все тексты дома.

Он бросил многозначительный взгляд на сумку — мою единственную по-настоящему дорогую вещь, купленную в бутике «Армани» на Петроградке, которая на поверку оказалась изделием из дермантина и быстро потеряла вид, хоть и да, «Армани».

Икс знал, что эту сумку я ношу только тогда, когда она оправдывает свой единственный объёмный плюс – вмещает внутрь документы формата А4.

«Печатная машина» там всё ещё находилась.

Но дело было вовсе не в том, что я запамятовала. Дело было в том, что я не знала, как написать рецензию на эту книгу.

Книга мне не понравилась.

Я зачем-то перечитала текст три раза. Но не сформулировала ничего.

Ещё бы:

— Какой-то сорокалетний мужик пытается убедить меня в том, что он, видите ли, органично страдает, — злилась я, – между тем, у меня нет нигде своего жилья, я не знаю, что со мной будет завтра. При этом всём у меня есть Театр «МЫ», мои девочки-актрисы, которым я обещала и теперь должна… Должна спасти нас всех, найти денег на новый спектакль… Найти денег, найти. Я очень талантливая, чувственная, свободная, счастливая, — утверждаю я.

За этот же прошедший месяц дюжина моих знакомых-полуолигархов предложила мне, в ответ на мой вопрос о кредите, переспать. Пятеро других просто не ответили.

Как выяснилось, получить деньги в долг: имея в виду конкретные сроки, с заверением договора у юриста, будучи честной и приученной к трудолюбию — куда сложнее, чем просто с кем-то переспать.

Все банки тоже отказали мне в кредите.

Так что, друзья, меня терзали куда более конкретные переживания, нежели героя Марата Басырова, в чьи мытарства очень хотелось не проникать. Ведь, наверное, можно, не проникая, написать рецензию и отвязаться?..

Уложив Икс спать, по его настоянию я принялась таки в четвёртый раз перечитывать текст, вызывающий во мне столь бурное отторжение.

Но никакого адекватного результата не последовало.

Между тем, до дедлайна подачи голосов оставалась пара часов.

Я ещё раз посмотрела на спящего Икс, затем подошла к нему и стала нюхать его ступни. Чуткий Икс даже на это отреагировал, проснулся, спросил:

— Ты куда?

— Мне нужно поехать, — ответила я, — голоса отправить… Нужно.

— Отвезти тебя? – предложил Икс, — я починил машину.

И добавил, что любит.

Мне хотелось, чтобы он не тревожился, а спал, и я отказалась.

…В кабаке, расположенном аккурат на перекрёстке домов Икс и моего, я заказала бокал вина.

Ранним утром.

До дедлайна подачи голосов оставалось что-то около часа. А моя рецензия на Марата Басырова всё ещё не была написана.

Я вновь достала из сумки злосчастный, надоевший за месяц, мешающий мне жить текст.

Прочла:

«Да! — кричал я. — Сука! Вот Ты кто, Господи! Ты, дающий Всё одним, и Ничего — другим! Ты несправедливый мудак после этого, и я отказываюсь в Тебя верить!».

Я отхлебнула вина и сказала бармену:

-Мы видимся чаще, чем лучшие друзья. Тогда приходите 20-ого апреля на мой спектакль! И всех зовите.

— А бесплатно что ли? – искренне удивился бармен.

— Не всё в этом мире продаётся, — пошутила я, и вдруг расплакалась, — у Вас есть вай фай?

Закурила, и отправила свой голос.

Мне стало серьёзно легче.

Павел Крусанов

Марат Басыров «Печатная машина»

Впечатление, полученное мной от этой рукописи, вероятно, точнее всего можно было бы описать через опыт вхождения в ИСС (измененное состояние сознания) посредством определенных психотропных средств, но опыт мой в этом деле ничтожен, поэтому придется идти путем последовательного нарратива.

Ощущение восторга от соприкосновения с неким эталоном подлинности, сладкую муку сопереживания и растерянную опустошенность от того, что текст вытеснил из твоего чувствилища все, что было там прежде, и целиком занял это место – вот те переживания, которые накрыли меня после знакомства с «Печатной машиной». Причем анализу эти чувства поддаются с трудом. В отношении эталона подлинности еще куда ни шло: написан роман безупречно – язык выразительно скуп, точен, взвешен, композиция, составленная из небольших блоков, каждый из которых является законченной, вполне самостоятельной историей из жизни главного героя (уфимское дворовое детство, портвейн, первая женщина, армия, больница, влюбленности, оргии, строительная бригада под СПб, женитьба, развод, запой, катарсис выхода из черной полосы), вырастает в крепкую, прихотливо возведенную архитектуру, которая общей сумме этих историй придает дополнительный романный смысл, превышающий по силе художественного воздействия таковую силу любого из блоков, взятого в отдельности. А вот с мукой сопереживания сложнее: внутри героя зияет такая дыра, что от свистящего в ней холода зябнут пятки. И тем не менее этот на удивление бесчувственный к окружающим, но измученный, плачущий, осознающий собственное несовершенство герой (вполне вероятно – альтер эго автора) тянется к свету, понимает, что он (свет), пусть в данный момент лично для него и недостижим, но он есть и в нем – спасение.

В каждой национальной литературе найдется писатель, создавший яркий образ экзистенциального бунтаря, в котором олицетворено самосознание если не целого поколения, то значительной его части. Но мир, покинувший лоно традиции, устроен так, что дети не признают идеалов отцов, – каждое поколение заново ищет для себя героя, которому согласно позволить говорить от своего имени. Этим героем никогда не станет человек, застывший в позе мудрости, знающий сроки, ответы на главные вопросы и рецепты успеха. Нет, герой этот – мятущаяся личность, сплав демонических страстей и плачущей под их гнетом оскверненной души. Марат Басыров дал жизнь и голос этому герою – герою поколения нынешних сорокалетних. Недавно еще безрассудных, бунтующих, на ощупь познающих разницу между наваждением и озарением, теперь уставших, но не смирившихся и не простивших.

Не знаю, хватит ли Басырова на вторую столь же пронзительную книгу, уж слишком силен градус горения. Посмотрим. А пока: знакомьтесь, если вы еще не встречались – Герой Нашего Времени.

Ирина Ковалева

Марат Басыров «Печатная машина»

Нечто среднее между сборником рассказов и романом — единого сюжета тут нет, зато это идеальный пример того, что называется «внутренним сюжетом». Первый рассказ — мальчику семь лет, последний — насколько можно судить, около сорока. Между ними — начальная и старшая школа, армия, институт, работа, жена и дети как вехи жизненного пути. Других героев, хоть в том же порядке значимости, что и рассказчик, тут нет — разве что родители, которым книга и посвящена. Другие женщины, мужчины и дети — тут эпизодические персонажи. Герой то и дело вступает в половые отношения с женщинами — в диапазоне от красавиц до уродин, – но внутренний сюжет как раз в том и состоит, что секс для героя самая пугающая вещь на свете. Об этом страхе и книга — страхе секса, страхе смерти, страхе Другого. Книга написана безукоризненно — настолько, что привлекает своим обаянием даже несмотря на отвратительное вообще-то зрелище вывернутого наизнанку человека.