Владимир Козлов «1986»
Владимир Козлов пишет альтернативную прозу. Лучше бы он этого не делал. Это не альтернативная проза, а сиротский супчик. Это сетования бабушки по поводу буйства внуков с повторением запомнившихся выражений. Чувак закончил в Минске лингвистический университет по специальности «английский язык». Потом – школу журналистики в США. И это дало ему офигенно много познаний в русском сленге. Как сказал один из его анонимных комментаторов: «По всему видно, аффтырь… (мы пропустим слишком экспрессивное предположение о его районной юности)… и теперь моделирует ситуацию «если-бы-я-не-был-ботаном»».
Привыкшая к стилистической роскоши и космической сложности украинского писателя Олеся Ульяненко, единственного панка, получившего Шевченковскую премию, объяснявшаяся с ментами то по поводу кражи его паспорта, то по поводу его мертвого тела, я не могла и ждать, что меня вставит роман Козлова. И точно. Я вздыхала, я матюкалась, я восклицала «О, Боже!», как будто не Бог допустил, чтобы эту прозу называли, прости господи, «взламывающей условности». Я бы назвала ее тенденциозной, примитивной. лапидарной. Стол – обшарпанный, стена – облезлая, самогон – мутный, кафе — «Снежинка», фарцовщик – Жорик, собиратель бутылок – в телогрейке, дед – с беломориной, бабка – во фланелевом халате, хиппи – волосатые. Все банально и поверхностно. Автор как бы брезгует погружаться. Посмотрите на этот сленг! Отдельные босяцкие пассажи вставлены в правильные, книжные конструкции: милостивый государь, соблаговолите узнать, что вы чмо и отсос, и вам светит высшая мера.
Мир вашему праху, настоящие альтернативщики. Вас не понимали, вас не издавали, многих из вас убили, потому что вы были не удобны. Вы были – Космос. Вы возвышались над уровнем быдла, но любили его и пытались жить с ним одной жизнью, разделить с ним драку, хлеб и выпивку.
Козлов – не то. Кругом говнище, а он – в белом фраке, с американским дипломом.