Местами чертовски смешная летопись нелепых мелкокриминальных похождений на земле русской таджикского подростка Алишера, живущего со многочисленной родней на автостоянке российского города N, делами на которой заправляет его отец, — эта хроника, то и дело сбиваясь в повествовании лет на сто назад-вперед и даже заскакивая в потустороннее измерение — гастарбайтерскую версию ада, — разворачивается в конце концов эдакой эпопеей русско-таджикской войны, популярной иллюстрацией гумилёвских идей этногенеза и пассионарности.
Само повествование можно условно разделить на 3 хронологические пласта, прихотливо растасованные по главам:
1. Наши дни: начало и основная часть повести. Неприкаянный пятнадцатилетний Алишер пасет барана, купленного чтобы отпраздновать Курбан Байрам; шакалит по автостоянке, норовя что-нибудь украсть и пропить; получает сексуальное образование в тупике между гаражей, сначала теоретически — подглядывая за покачивающимися машинами, а вскоре и на практике — добровольно садится в машину к хозяину автостоянки Рубену; по воле отца шабашничает на работах по рытью сливных ям для местного особнячка, где находит клад — перстень Пушкина, заложенный некогда в качестве картежного долга старшине местной управы; хвостом ходит за добродушным и тороватым, но оборотливым рэпером — как Алишер его называет, Большим Русским или Биратом (искаженное «брат»), — который оставляет свою машину на постой на таджикской стоянке, так как свой гараж, что неподалеку, он переделал в студию звукозаписи.
В этой части повести сюжет, что называется, топчется на месте. А вернее, добрую половину текста сюжета вообще нет. Чередой следуют описания приключений придурковатого Алишера, но все эти происшествия, ни врозь, ни совокупно, на развитие повествования никак не влияют. Как серии ситкома (или анекдоты про Ходжу Насреддина). Например, гомосексуальный эпизод с участием Алишера не только не скажется никоим образом в дальнейших событиях, но и не повлияет на характер главного героя. Более того, Рубен и Хайрулла (любовник Рубена) больше в повести не появятся. Можно не читать целую главу, и это не расстроит понимание сюжета.
Завязка, и то неявная, возникает только, когда отец Алишера сообщает Большому Русскому, что он, Асланбек, — потомок последнего эмира и претендует на получение причитающихся ему по закону денег от Афганского правительства. И поэтому — Асланбек уже старый — он просит Большого Русского поучить Алишера, которого видит своим наследником, потому как негоже потомку Тимура быть неграмотным. Тот соглашается.
Современная часть повествования неожиданно обрывается случайным убийством президента РФ. Как-то ночью Алишер, перевозя на утилизацию отработанное машинное масло, по своему разгильдяйству опрокидывает полную канистру на дорогу. Ничего не поделаешь — он забрасывает огромное пятно пылью и уходит. А утром на этом месте попадает в аварию президентский кортеж.
2. Прошлое. 1920 год, Красная Армия штурмует Бухару. Единственный русский, не отступивший с белыми, — фельдшер: его нога поражена гангреной — он остается в осажденном городе. Алимджан, брат прабабушки Алишера (о чем читатель узнает задним числом — так в повествовании перемешаны прошлое и современность), спасает ее из захваченного города, и они бегут в Душанбе, где Алим Хан, последний эмир Бухарского Эмирата, берет ее в жены и она рожает Саида — дедушку Алишера. Алимджан, возглавляя небольшой отряд, возвращается в горы, где перехватывает из-под носа у большевиков золото Алим Хана, после чего красноармейцы несколько месяцев безуспешно преследуют его, теряя людей, пока бессмысленную погоню не останавливает сам Фрунзе. Алимджан бежит за границу.
3. Будущее. Увы, самая слабая часть повести, по сути очередная постапокалиптическая история в духе книжной серии «S.T.A.L.K.E.R.» или «Метро 2033» (и иже с ними). Здесь есть эпизоды и детали, рифмующиеся с прошлым, и, по большому счёту, эта часть представляет собой зеркальное отражение событий вековой давности (захват Бухары и проч.).
Близкое будущее. Тот же город N, действие происходит уже после некой катастрофы, вероятно военного конфликта (мельком — описание ядерного «гриба»): больше нет никаких российских общественных институтов, а силовые структуры сгинули в междоусобице — русские разобщены. Таджики же под началом Алишера прочно и кучно закрепляются в старой церкви, которую в свое время так и не смогли взорвать большевики. Большой Русский в одиночку партизанит против азиатов (как за сто лет до того Алимджан — против русских): отбивает у них добычу, издевательски водит за нос. В конце концов, его ногу поражает гангрена, и он, как русский фельдшер из Бухары, решает сдаться захватчику.
Далекое будущее. На территории города N теперь какое-то новое государство, основанное таджиками (новый Эмират?); правитель — Алишер (первый депутат). В память о своем учителе — Бирате — Алишер хранит в формалине его мумию.
Таким образом, наше время предстает как межеумочное в этом вечном противоборстве, которое приводит к тому, что одни становятся «сагибами» (господами), а другие — «гастарбайтерами».
К сожалению, повесть слишком сумбурна (одна организация текста в традициях рэп-альбомов чего стоит!), а кроме того, очевидно, что автор писал ее с намерением постебаться над — как сейчас выражаются — толерантным читателем, и поэтому перед нами очередное «тролльское» произведение — вроде «Gayniggers from Outer Space» или «Night of the Living Jews», — но никак не национальный бестселлер.