Виктор Пелевин.
«S.N.U.F.F»

Рецензии

Виктор Папков

Виктор Пелевин «S.N.U.F.F.»

Я прочитал S.N.U.F.F. еще до официального объявления длинного списка Нацбеста, так что сейчас пишу не по горячим следам. Не могу считать себя большим знатоком Пелевина, не так уж много у него читал, но какой-то этот новый роман не пелевинский. Не укладывающийся в мое представление о Пелевине. Вроде бы Пелевин как Пелевин, но что-то все-таки не то!

Роман какой-то слишком стебный, причем по-злому стебный. С Уркаиной и ее орками-морлоками, существующими где-то там внизу. И людьми-элоями, которые высококультурно ютятся в клетушках офф-шара. Со священной книгой «Дао Песдын», пупарасами (это те, которые с куклами) да опереточными войсками, разодетыми то в шкуры, то не пойми во что. С богатырями, которые… А впрочем, есть ли в книге хотя бы один элемент не стебный? Наверное, все привыкли, что постмодернизм цитаты использует тонкие, мало кому известные, чтобы читатель, узнав цитату, порадовался за себя, вот, мол, начитанный какой. Но какая радость узнать ссылки на кино «Хвост виляет собакой», в свое время только ленивый про этот фильм не говорил? А уж упомянутая книга «Дао песдын», расшифровка аббревиатуры ГУЛАГ как ассоциации геев, лесбиянок и т.д. и вовсе не постмодернизмом кажется, а пошлостью. Это даже не стеб, а китч.

А потом все это нагромождение непонятно чего, в котором нет ничего не вывернутого и не испохабленного, начинает жить. И жизнь эта оказывается ничуть не менее серьезной и трагичной, чем наша обычная жизнь. И смерть в этом стебе натуральная, и любовь в этом ужасе ничуть не менее сильная, чем с этой стороны книжки. Пелевин повторяет прием последователей Маниту из своей книги. Те делают новости точно так же, как художественные книги, заставляя становиться реальностью совершенно жуткий бред. А автор S.N.U.F.F.’а берет кучу совершенно нежизнеспособных элементов (каждый такой стеб-элемент может полностью загубить реальность мира в каком-нибудь другом романе) и делает из этой кучи совершенно жизнеспособный, любящий и умирающий мир. Мастерство-то не пропьешь. (Извините, но по следам чемпионата Европы по фигурному катанию «Снаффоского» Пелевина хочется сравнить с Плющенко. Что-то общее есть. Общефилософское.)

Так где в романе реальность? Насколько его герои сами представляют, где реальность? Неужели «ВСЕ ЭТО» может быть реальностью? А хрен их знает. Я не уверен, что герои романа сами понимают, где реальность, а где нет. У героев вот такое представление о том мире, в котором они живут. И что они себе представляют, в том они и живут. А что, у нас не так? Хотя все-таки есть в том мире разные зоны. Когда идет война, и все бегают между экранов-задников, и стреляют и гибнут, то на поле есть специальные зоны, огороженные желтой ленточкой. Внутри этих зон особые сцены снимают. Там, за ленточкой, тоже гибнут по-настоящему, и в этом плане огороженная территория ничем от неогороженной не отличается. Но там снимается кино. То есть считается, что за лентами — кино, а перед лентами – реальность, о которой новости снимаются. Наверное, это и есть для меня самый главный образ книги. Желтая ленточка, которая произвольно делит наш мир (наше представление о мире) на «понарошку» и «по-настоящему». И проводить мы эту ленточку как угодно можем. И даже поменять в какой-то момент можем свое представление – «понарошку» станет «по-настоящему» и наоборот. Уж не говоря о том, что у разных людей это деление не совпадет.

А вот Пустоты в романе S.N.U.F.F. нет.

Той самой, буддистской Пустоты. Просто потому, что из романа получается, что нельзя ничего сказать о том, есть эта самая Пустота или нет. Само устройство мира находится за границей нашей возможности познания. Вообще философский слой в романе как-то створожился и сбился в отдельные кусочки. Они немного напоминают Диалоги Платона. Сидят персонажи и разговаривают о чем-нибудь философском. Или даже не диалоги, а просто рассуждения (хе, например, о том, может ли женщина мыслить!). И у меня такое впечатление, что я знаю, какие научно-популярные книги читал автор. До двухтомника Маркова о происхождении человека Пелевин вряд ли добрался, тот в самом конце прошлого года вышел. Так что ставлю на Фритта «Мозг и душа» (хотя, возможно, он и на сайте Элементы-ру посидел, это такой научно-популярный сайт). Современные исследования показывают, что наш мозг очень многие операции (в том числе и по принятию решений) проводит вне нашего сознания. И в итоге современные естествоиспытатели стали как-то очень аккуратно говорить о свободе воли нашего «Я» (того, кого мы считаем собой). Просто обходят этот вопрос, и все. А Пелевин именно в этот вопрос в своих створоженных диалогах и вломился. Только вот как-то он… поторопился. Хотя, может, это я еще не дозрел до осмысления свободы воли в новых обстоятельствах, не знаю… Или прямое сопоставление с Фритом помешало… Не проникся.

Так как все равно придется делать выбор, то вот и резюме. Многие писали, что Пелевин уже не тот. Да тот он, тот. Раз уж я начал сравнивать с фигурным катанием – он не только компонентами за прошлый авторитет берет (хотя и это есть), он и технически всю программу очень чисто откатал. Безошибочно. Вот в том, что Пелевин тот, и есть некая закавыка. Потому что «тот» Пелевин уже освоен, понят — как-то понят, не берусь утверждать, что до конца. Но хочется чего-то другого. Просто другого. Что тоже можно было бы осмыслить. Возможно, что и сам Пелевин потом изменится, предпосылки какие-то мне мерещатся. Но конкурс проходит сейчас. Поэтому S.N.U.F.F. я, конечно же, буду иметь в виду, но мне очень хочется, чтобы какая-нибудь другая книга понравилась больше.

Максим Лаврентьев

Виктор Пелевин «S.N.U.F.F.»

Несколько лет тому назад мне довелось писать рецензию на очередную пелевинскую книжку (тогда новинкой были «Прощальные песни политических пигмеев Пиндостана», или в просторечье «П5»). Рецензия в пику «П5» называлась «Последнее предупреждение популярному писателю Пелевину». Суть «предупреждения», насколько помню, сводилась к тому, что если В.О. не прекратит халтурить и всех откровенно нае….ть (как он это позволил себе, например, с повестью «Зал поющих кариатид»), то его ожидает в дальнейшем вполне заслуженное отчуждение от, пожалуй, самой адекватной и внимательной к нему части читающей публики. Собственно говоря, на тот момент процесс этот шел полным ходом, и книги Олегыча опасно полегчали уже не в каком-то метафизическом и метафорическом, а даже в самом что ни на есть прямом смысле слова, ибо вагриусовская полиграфия была все же еще и приятно весомей эксмошной.

Думаю, многие из таких же, как я, «бывших пелевинцев» согласятся со мною в том, что начиная с «Generation «П» наша «октябрьская звезда» начала затухать (ее последний слабеющий взблеск – «Священная книга оборотня», но когда это было?). «УРАЛ» быстро обмелел и высох, превратившись в грязный ручеек с плывущими по нему обрывками желтых газет. Затворник и Шестипалый, недалеко отлетев от птицефабрики, сделались на привале добычей стаи бродячих собак. Омон Ра, едва выбравшись из тоннеля на станции «Библиотека имени Ленина», угодил под метропоезд. Принцу Госплана оторвало яйца в «разрезалке пополам». А теперь вот случилось и давно предвиденное: глиняный пулемет заклинило окончательно. Новый, вероятно, так и будет пулять говном…

Нет, я не поверил бы, если б непальское радио просто объявило мне об этом. Но уже «Ананасную воду» я только скептически перелистал в гостях у приятеля, а переданный из издательства «S.N.U.F.F.» бросил бы, не дочитав, когда б не до некоторой степени вынужденная обязанность осилить роман для «Нацбеста»…

Все это, так сказать, анамнез.

А теперь эпикриз. Согласно показанию моего эстетического высотомера (у всех он настроен по-разному, знаю), Пелевин пока что снизился со своей «Хеннелорой», мягко говоря, до уровня популярного в определенных кругах писателя-фантаста, а грубо – превратился в некое похабное русскоязычное подобие Гарри Гаррисона, уже наваявшего, кажется, целую гору похожей легковесной муры. Почитайте ради интереса «Билл, герой галактики» или начальную часть гаррисоновской эпопеи «Крыса из нержавеющей стали» – ничуть не хуже, чем «S.N.U.F.F.». Пожалуй, лучше. А в принципе то же самое, разве что без пупарасов и мата (кстати сказать, грандиозное количества обсценной лексики у нынешнего Пелевина – явный признак сочинительского тупика и отчаянья). Что дальше? Двинемся ли от дешевой социальной фантастики к космоопере?..

Но ведь для того, кто прежде порхал бабочкой вокруг Чжуан-цзы, а теперь соревнуется с Гаррисоном, все еще открыт, как мне кажется, другой путь. Если В.О. вспомнит собственные слова о писателе, который некоторое время может ничего не писать (не только вспомнит, но и последует сказанному), если он прекратит клепать и клепать все новые романы в расчете на книгоиздательскую и премиальную конъюнктуру, если он насовсем вернется к малой прозе, еще недавно ему удававшейся, то, может быть, тогда… со временем…

Едва ли.

Скорее всего, циничный и порнографический «S.N.U.F.F.» так и останется в наших глазах своеобразной пелевинской самоэпитафией творчеству – «записью убийства человека, сделанной с целью последующего распространения для развлекательных целей».

Наталия Курчатова

Виктор Пелевин «S.N.U.F.F.»

Кажется, Пелевин уже настолько набил руку на толковании схем мироустройства современной России, что произойди здесь что-то из ряда вон – и писатель кончится в одночасье. Роман про любовь тележурналиста и высокотехнологичной резиновой женщины столь же великолепен, парадоксален и дик, как и вся нынешняя система московско-питерской власти и такой же столичной оппозиции. И также, как эта система, вызывает уже оскомину, аж скулы сводит. Вот уже совсем надоели истории про оффшоры и офшары, ботокс в щеках премьера, быдло и резиновых кукол. Самое трогательное в романе, конечно, история куцей любви профессионального дрочера и резиновой порномодели; мир, где самый человечный человек – мукла для забав.

Алексей Колобродов

Виктор Пелевин «S.N.U.F.F.»

Виктор Пелевин – нашему юношеству

Мрачная антиутопия переходит в циничную пародию

Он, похоже, устал писать книжки про поколение «П», и высказываться от имени этого поколения – а соблазна кукарекать во имя поколения никогда не испытывал – хватало вкуса, таланта, мудрости и трезвости. Да и пресловутое «П» имени пятилапого пса можно было сразу трактовать как знак-«кирпич» — тема закрыта, ключ у меня.
Поэтому очередной роман Snuff («Эксмо», М., 2012 г.) он сделал для юношества. Книжка так и просится в узорчатую серию «Библиотеки приключений и научной фантастики». Вкусный такой, плотный, пятисотстраничный томик авантюрно-фантазийного экшна. Наука вот только вроде как не при чем… Но это как посмотреть.

Согласно авторскому определению, Snuff — это «утопия», где «о» перечеркнуто, а «и» с точкой. Никакого трюкачества и обэриутства – всего-навсего верхнесибирский язык, на котором в стране Оркланд ведется вся официальная документация. Оркланд, в свою очередь, земля, населенная орками – и тут надо вовремя остановиться, поскольку даже штрихпунктирный пересказ сюжета займет десятки страниц. К тому же не хочется лишать читателя пусть трудного, но удовольствия. С Толкиеном нынешнего Пелевина роднят не только орки и батальные планы а-ля Голливуд, но, прежде всего, тщательно прописанная, выверенная, с богатейшим опционом и нюансировкой, космогония.

Заставляя поверить в этот неласковый новый мир, Виктор Олегович проделал кропотливейшую работу даже на уровне языка – как истинный Творец, дал множество имен и названий, взяв за основу жаргонизмы и англицизмы, или, как всегда, всё вместе – иногда одна выпавшая или измененная буква апгрейдит привычные смыслы абсолютно радикально. В ход идет и шкловское «остранение», и по-детски непосредственное интерпретирование функционала – так, силовики в Оркланде называются «правозащитниками» (есть еще «пусора» — кто это, сами догадаетесь). Правозащитники (в нашем понимании) – «нетерпилами», ГУЛАГ – могущественная организация, объединяющая секс-нетрадиционалов (к которым относят себя почти все, кроме орков) и т. д. Игра переходит в жесткий эксперимент, для читателя весьма утомительный – он просто теряет грань, за которой привычное пелевинское остроумие сменяется острым дефицитом прежнего Пелевина.

На самом деле, можно констатировать, что Пелевин вернулся к собственным истокам по восходящей спирали – в самом начале писательской карьеры, вспомним, его полагали фантастом, а не социальным мистиком, аналитиком и пророком.

Потому необходимо сказать, что действие Snaff`а происходит в далеком будущем, где-то около «третьего миллениума» (ага, из Гёте – «кто не видит вещим оком глуби трех тысячелетий»). На Земле, пережившей ряд ядерных катастроф, равно как над нею, в т. н. «офшаре» — конструкции, закрепленной над земной поверхностью и населенной людьми. Офшар называется Биг Биз или Бизантиум (нечто отдающее и Византией, и безумием). Наше время у них называется «проволочным веком» или эпохой Древних Фильмов (естественно, действие романа прослоено, как торт наполеон, аллюзиями на сегодняшние события, а квазипародийная их трактовка вновь заставляет задуматься не о нищете, но тщете исторической науки). Официальный язык у людей – церковноанглийский, национальность – атавизм на уровне ментальности, имена – сложная дизайнерская мешанина. Основное занятие – потребление вообще и производство snuff`ов – роликов, где новости и кино составляют единую визуальную ткань, а основное содержание – любовь (сиречь порнография) и смерть (то есть война). Главная функция боевых пилотов – операторская съемка, но могут они и пострелять, даром, что пилотируют свои камеры не в воздухе, а посредством персональных маниту, не отходя от дивана и кассы.

Маниту – ключевое, по Пелевину, понятие в его снафф-мире, имя имен: Маниту зовут верховное божество, маниту называют тамошние компьютеры, через которые Маниту себя являет. И маниту же – ихние деньги, у орков — зеленые, а у людей – просто столбцы экранной цифири. Религия Маниту зовется мувизмом (напоминая современное кришнаитство, с его ваучерной приватизацией всех богов и пророков). Это у людей; орки же всем прочим Маниту предпочитают Маниту Антихриста, пришествие которого состоялось когда-то в Нью-Йорке, а расстрел – в латиноамериканских горах. Привет другому известному пелевинскому персонажу — Че Геваре. Уровень же духовной эклектики, равно как мрак и жуть ее можно оценить по названию священной книги орков – «Дао Песдын».
Людей и орков, верхних и нижних, связывают причудливые, хотя и предсказуемые отношения – и природу их нетрудно понять, ибо мессидж Виктора Олеговича совершенно недвусмыслен: Биг Биз – грядущий осколок современного Запада, а Оркланд – прообраз вневременной России. Оркланд – он же уркаганат, орки – урки, и Пелевин с некоторым даже наслаждением, погружая Россию в новое и вечное средневековье, растворяет тонкую пленочку цивилизации в бытовой химии, уничтожает эфемерные мостики между официозом и блатным миром в его первозданной свирепости. Полный отказ от «понятий» декларируется уже не только для внутреннего, но и для внешнего пользования, сменяясь набором гомофобских проклятий. А любое, в свою очередь, упоминание «пидарасов» становится самым черным смертным предзнаменованием на фоне всеобщей анально-фекальной инсталляции оркского мира. Самопожирание языка, поскольку все остальное давно сожрано и высрано.

Как часто у Пелевина, мрачная антиутопия переходит в циничную пародию – оркские олигархи и братки (одних от других давно не отличишь) валят в Лондон, который не более, чем 3D-проекция Биг Бена за окном и ресторан с ценами, пропорциональными понтам.

Впрочем, людей относит еще дальше – в античность, и явно не идеализированную, на подкладке тоталитаризма похлеще уркаганского. Ну, содомия в самом широком смысле, оргии – это понятно. Техноязычество. Слоган «хлеба и зрелищ» реализуется через сакрализацию snuff`ов и регулируемые кровопускания – ежегодные войны с орками, кровь которых – жертвоприношение Маниту.

Но мы опять сбиваемся на пересказ… Тогда как следовало бы отметить виртуозное мастерство Виктора Олеговича, ибо другим на все это огромное и запутанное хозяйство понадобилось бы неосознаваемое количество «многобукв», не говоря о фантазии… Пелевин же действует довольно скупо и экономно, а главное, ведет сюжет (выстроенный зеркально – об одних событиях в режиме реального времени повествуют орк и человек), почти не погружаясь в отступления и глоссарии. Разве что фирменное его резонерство в схеме «учитель-ученик». И если раньше роли сварливого гуру и робкого неофита распределялись между персонажами, то в Snuff`e схема шагнула вовне, трансформируясь в тандем «писатель – читатель».
Именно поэтому Snuff – книга для юоношества, с тремя основными признаками – вторичностью, дидактичностью плюс история большой и светлой любви. (Относительно занимательности, жюль-верновской точности и въедливости в деталях, мотивов Аркадия Гайдара, «Кортика» и дембельских аккордов «много пареньков здесь полегло» — и так всё ясно. А с Толкиена мы начали).

Но вообще-то с этой вторичностью пальцев рук может и не хватить. Ибо при всей изощренности и проработанности новых «миров Виктора Пелевина», от первоисточников реально режет и не самый опытный глаз… Ну, ясно, что Виктор Олегович насквозь не только пародиен, но и самопародиен, и травестирует сам себя в аллюзиях не столько голливудских, сколько балабановских… Однако основные скелеты в Snaff`у не переработаны и даже как следует не упрятаны. Две знаменитые трилогии – братьев Стругацких «Улитка на склоне», «Пикник на обочине», да и «Трудно быть богом» отчасти. И – цикл антиутопий вечного пелевинского «тягостного спутника» Владимира Сорокина «День опричника», «Сахарный Кремль» и «Метель». С их однообразным деградантством, пошедшим по особому сибирско-китайскому пути… У Пелевина это называется «инь-гегельянь».

Дидактичности Пелевин был не чужд и ранее, изобретательно расфасовывая ее по персонажам и практикам, но теперь качество явно уступило место количеству – в Snaff`е, как в либеральном клубе, поучают друг друга все сразу и, в общем, одним и тем же вещам: королевой этого дела предстает высокоорганизованная секс-игрушка, кукла Кая. Понятно, что это часть замечательного замысла, но пока гуру выступают в роли гидов – более-менее интересно, как только переходят к прямому учительству – приходит ощущение, будто не персонажей, а тебя, читателя, готовят к ЕГЭ.

И, собственно, в этой дидактике едва не тонет красиво задуманная любовная история, нетрадиционный треугольник: человек Дамилола – секс-кукла («сура» или «пупа») Кая – оркский поэт Грым.

Фирменные пелевинские афоризмы – хлесткие, парадоксальные, циничные, способные, как рычагом, развернуть реальность не интерфейсом, а разъятым нутром, не то перепутанными проводами, не то переплетенными кишками… Нельзя сказать, что в Snaff`е их вовсе нет – однако они почти без следа растворяются в завершенной романной архитектуре, ладно скроенном сюжете, подробной нюансировке.

Наверное, Виктор Олегович хотел написать, наконец, идеальный роман – и, я ж говорю, у него это получилось. Однако эпитет «идеальный» оказался в данном случае почти противоположен эпитету «пелевинский» — и не так-то просто найти этот фермент, делавший его прозу явлением, не просто объясняющим русский мир, но делавшим его пусть конечным, но не страшным. И вовсе не лишенным любви и надежды.

Дмитрий Быков считает, что это, прежде всего – чистая нота городской печали, возвращавшая поколение к одним мощным корням и общим переживаниям терапевтического свойства. Кто-то полагал таким ферментом одомашненную через наркотические трипы мистику, кто-то – добрую насмешку, мастерски закамуфлированную под убойный сарказм… Была еще конечно, радость узнавания – и Пелевин даже форсировал ее, вводя в новые книги старых персонажей. В Snaff`e, кстати, упоминается герой «Ананасной воды» Семен Левитан, произведенный в машиахи – но это, скорей, авторская инерция.

Я, в свою очередь, полагаю, что этим ферментом был, главным образом, сам автор.

У Владимира Высоцкого (балладное эхо которого неожиданно прорывается сквозь матерные пассажи в «оркских» сценах Snuff`а), есть строчки:
Но словно в пошлом попурри,
Огромный лоб возник в двери,
И осветился изнутри –
Здоровым недобром.
Вот это «здоровое недобро» (ударение на эпитет), то есть авторское отношение, Виктор Олегович умел демонстрировать блестяще, рассказывая о самых паршивых явлениях и ситуациях. И читатель авторский знак понимал без труда, и баланс бывал восстановлен.

В Snaff`е куда-то исчезает «здоровое», а «недобро» остается в своих правах и даже с некоторым превышением. Известно, что на всякую дерриду у Пелевина издавна наличествовал зуб – но бесконечная ирония по поводу «старофранцузской философии», «дискурсмонгеров» и «сомелье» кажется не только избыточной, но и утомительной. Наивно упрекать Пелевина в недоверии к христианству, однако на фоне повторяющегося буддийского сценария с очередным «вечным невозвращением» — все это выглядит бородатым анекдотом.

Примеры можно продолжать, однако, кто нам сказал, что Пелевин, рассказывающий о далеком будущем, должен быть похож на Пелевина, который тележит про плюс-минус настоящее… После «Ананасной воды» многие его поклонники открыли, что Виктор Олегович много больше, чем просто писатель, и в образе Савелия Скотенкова автобиографически разложил некоторые… хм, случаи из практики. И если Пелевина-мемуариста сменил Пелевин-визионер – наши мелочные претензии явно не по адресу.

P. S. Помимо всего прочего, Snuff – двойной подарок: армии пелевинских читателей – это ясно. Но и самому автору к полувековому юбилею – издатели датировали книгу 2012 годом, хотя централизованные продажи начали с 8-го декабря 2011-го. Полагаю, Маниту, маниту и маниту здесь совершенно не при чем.

Михаил Визель

Виктор Пелевин «S.N.U.F.F.»

Пересказывать сюжет одного из главных бестселлеров уходящего сезона нет смысла. Замечу только, что для любого другого автора роман просто великолепный, но и для Пелевина – весьма удачный. Одно из самых сильных качеств Пелевина – умение не просто «попадать в момент» но и немного предвидеть его. Так им здесь – трудно поверить, например, что чеканная формула «Непримиримая борьба с диктаторией – одна из важнейших функций продвинутой современной диктатории, нацеленной на долгосрочное выживание» — появилась не в декабре, а перед декабрем. Не удержусь и выпишу еще одну чисто пелевинскую фразу: «Оркские революции готовят точно так же, как гамбургеры, за исключением того, что частицы говна в оркских черепах приводятся в движение не электромагнитным полем, а информационным

Проблемы с этой книгой ровно две, одна внутренняя, другая внешняя. Внутренняя – неприятно поражает зацикленность автора на «пидарасах» и его какие-то опустошенные и опустошающие рассуждения о женщинах – причем применяемые, напомню, к женщине искусственной, которая преподносится как воплощение идеальной женственности. Подозреваю, это выражение не столько «постмодернистского сознания» и т.д., сколько того, что у 49-летнего автора накопилось куда больше негативного, чем позитивного опыта по этой части. ОК, близкие к гениальности писатели часто оказываются не самыми приятными и уживчивыми партнерами – но зачем же столь методично и занудно сводить счеты с бывшими подругами?

И вторая проблема – методологическая. Прилично ли безусловному бестселлеру участвовать в конкурсе под названием «Национальный бестселлер»? Если да, то в каком же положении оказываются другие книги, которым до стапятидесятитысячных стартовых тиражей, как оркам до офшара? Если он выйдет в финал и проиграет – это будет смешно и неловко; если выиграет – то это будет грустно и неловко, потому что это будет второй «дважды лауреат» подряд – и за призом он, разумеется, тоже не явится.

Любовь Беляцкая

Виктор Пелевин «S.N.U.F.F.»

Жемчужина с литконвейера

Кто для нас Виктор Пелевин? Кому-то – модный писатель, автор многочисленных бестселлеров, которые ежегодно переиздают и завозят пачками в магазины. Другим – светило русской прозы, флагман литературы, адресованной думающему читателю. Для многих же – автор, в буквальном смысле открывший те самые двери восприятия.
Он плодовит, как никогда ранее, и пишет по книге ежегодно. Означает ли такой конвейер стремление продавать как можно больше и без того немаленьких тиражей? Не будем кривить душой, коммерческий интерес присущ творцам. Однако, не уставая следить за творчеством Виктора Олеговича, мы видим, что при всей поточности поступающих от него произведений, талант его не иссякает и даже оттачивается. Вышедший в 2009 г. роман «t» был очень удачным трансцендентальным возвращением к «золотому» периоду Пелевина, вероятно, побудившим не одного поклонника перечитать «Чапаева и Пустоту».

Новый роман «S.N.U.F.F.» если не превзошел ожидания, то, по крайней мере, подтвердил, что Пелевин еще о-го-го! Пожалуй, настолько визионерской и пронзительно саркастичной книги он еще не писал. Роман условно имеет два смысловых пласта. Первый продолжает последовательно развиваемую писателем линию безжалостной социальной сатиры. Страна далекого будущего Уркаина — абсурдистская антиутопия, вывернутая наизнанку аллегория сегодняшней России, правители которой, например, совершенно официально избраны для того, чтобы переправлять наворованное в «Офшар» и после мнимой смерти отправляться на ПМЖ в «Лондон» (что это за место на самом деле, раскрывать не будем).

Второй пласт – взаимоотношение полов. Пелевин изящно подводит читателя к тому, что при любом политическом строе главное, что движет людьми – это страсть. Аспекты женской и мужской психологии раскрыты в романе чрезвычайно тонко и правдиво.

Наконец, еще одно достоинство «S.N.U.F.F.» — безупречно выстроенная композиция, разворачивающаяся от частного к общему, от погружения читателя в самое сердце сюжета к красивому и неоднозначному финалу.

В данном тексте не упомянуто и половины того, почему стоит прочесть эту книгу. Если вы считали, что Пелевин только эксплуатирует наработанные ранее приемы, то обязательно прочтите «S.N.U.F.F.». Проводник по мирам по-прежнему с нами и открывает все новые двери.