Ольга Лукас, Андрей Степанов.
«Эликсир князя Собакина»

Рецензии

Виктор Папков

Ольга Лукас, Андрей Степанов «Эликсир князя Собакина»

Очень трудно определить жанр книги. Что-то вроде эксцентричной комедии. Хотя нет, тогда бы она была комедией положений, а у Лукас со Степановым вся прелесть в характерах. Наверное, при желании можно найти что-то общее и с ироническим детективом (только в его первоначальном виде, как у пани Иоанны), и с похождениями Остапа Бендера, и со старой гайдаевской комедией «На Дерибасовской хорошая погода» (но мне больше «Эликсир» понравился ). Можно обозвать ее современной сказкой, благо морали там выпито разлито немало. В общем, можно просто читать, а если просто читать и хихикать кажется неприличным, то можно искать спрятанные цитаты и радоваться постижению постмодернизма.

Сюжет таков. Когда-то князь Собакин, любимый ученик Менделеева, изобрел эликсир, благодаря которому русские люди должны наконец-то обрести себя. Этакую квинтэссенцию России. Было дело еще перед первой русской революцией, и князь решил, что пока еще нельзя раскрывать тайну эликсира. И вот в наши дни этот рецепт пытаются расшифровать четверо героев. Потомок князя Петр Савицкий, владелец дышащего на ладан предприятия по производству безалкогольных напитков. Паша Живой, молодой пиарщик, который вечно сидит в Интернете, проводит там разные кампании, умудряясь устраивать полемику с самим собой. (Кстати, его ЖЖ сыграет свою роль в романе.) Константин Бабст, талантливый химик, работающий в музее Менделеева в Санкт-Петербурге. А четвертый участник – точнее, участница – Маша Голубкова, которая работает стажером в секретной службе водочного короля Тяпова. (А водочный король Тяпов хочет этот новый рецепт себе забрать.) Ингредиенты рецепта придется искать не только в Москве и Санкт-Петербурге, но и в деревушке Зайцево, и в небольшом приволжском городе Краснопырьевске, а в результате увидеть Россию с нескольких неожиданных сторон.

На самом деле роман мне показался неровным. Не могу сказать, что зацепил с первой страницы. Как раз первая часть и напомнила про гайдаевскую «Дерибасовскую». Все «запахи нашего детства» (так называлась линия безалкогольных напитков фирмы Савицкого), гестяпо (спецслужба водочного короля Тяпова), Мурки-Терминаторы никак не хотели склеиваться в голове в единый мир. «Просветление» наступило только после появления Жозефины Павловны. (Это такой парень кроссдрессер, то есть ему постоянно надо переодеваться в разных женщин, как актеру, но только переодеваться! « Пацаны кричат: «Кроссдрессер! Кроссдрессер!» То есть они не так, конечно, кричали, я по смыслу передаю »). Вот после него мир у меня в голове сложился и зажил самостоятельной жизнью. Немножко такой чокнутый, вывернутый наизнанку, но в то же время совершенно логичный. Больше из него я почти не выпадал, разве только в начале Бонзайцевской части, к «сакам», «борьбе с умом» и «кота сера меси ногами» тоже надо было привыкнуть. (Но сцена побелки известкой Фудзиямы, наверное, самая величественная в книге. Сам был готов схватить швабру и бежать белить.)

О морали. Понятно, что каждый ингредиент в напитке не просто химическое вещество, все подобрано со смыслом. Мол, по мнению князя Собакина именно это требуется для России. Костя Бабст расшифровывает состав как отрезвитель (во всех смыслах, включая безалкогольный), власть, переимчивость (способность воспринимать чужую культуру). Ну и последний – полоумь-трава – некая внемирность. «Только что ты все мог, а теперь тебе, как юродивому, ничего в этом мире не надо.» Могу предложить и свою расшифровку. Каждая часть обозначает качество, действительно делающее любую страну нормальной, но в России «Эликсира князя Собакина» выворачивающееся наизнанку. Первое – действительно трезвость. Вот только открывший аппарат-отрезвитель Костя Бабст начинает пить каждый день и все подряд (исключительно с научными целями). Второе – чувство собственного достоинства (чтобы каждый чувствовал себя царем). Чувство достоинства приводит к выломанной двери в туалет. Третье – любовь к родине, России, правда, Россия оказывается сильно японизированной и народ идет белить Фудзи. Четвертое – строгое следование законам. Правда, это вырождается в следование законам грамматики, с грамматическими карцерами в подвалах со стенами, оклеенными листами из учебника русского языка. (Зато сильно обогатилась старушка-корректорша, хотя и ненадолго.)

А еще у книги очень логичный финал. На удивление логичный. Найти бы нам всем этот эликсир. Ох, как он не помешал бы, особенно в свете последних событий в стране!

PS. Впрочем, и без всякого эликсира после всех приключений герои стали единой командой!

Наталия Курчатова

Ольга Лукас, Андрей Степанов «Эликсир князя Собакина»

Забавная жанровая история, сработанная на пару профессором СПбГУ, автором «Сказок не про людей» Степановым и Ольгой Лукас – которая «Поребрик из бордюрного камня». По акунинским рецептам, с несколько избыточной условностью и иронией история о поисках зелья, которое трансформирует русский народ во что-то небесное. Персонажи забавны, путешествия увлекательны, но по прочтении сюжет и смысл – а был ли мальчик? – вылетает с первым сном под потолок. Закроешь книжку, и приснится деревце-бонсай, Менделеев и эксцентричный князь Собакин; откроешь глаза – и ничего. Солнечная веранда, тюльпаны в палисаднике. Привидится же.

Александр Етоев

Ольга Лукас, Андрей Степанов «Эликсир князя Собакина»

Скажу честно: на необитаемый остров я бы эту книгу не взял. Ильфа с Петровым взял бы, Гашека взял бы тоже, взял бы ковалиного «Недопёска», «Москву-Петушки» бы взял, а вот «Эликсир» не стал бы. Несмотря на мое давнее хорошее отношение к прекрасной половине авторского дуэта. В рецензии на Марину Степнову, в самом ее начале, я повторил известную фразу Льва Николаевича Толстого, которой отозвался наш классик на рассказ Леонида Андреева «Красный смех». Помните? «Он пугает, а мне не страшно». Вот и про «Эликсир» тоже, слегка переиначив Толстого, скажу: «Они смешат, а мне не смешно».

Правда, не смешно, хоть убейте. Или хушь плачь, как у Зощенко.

Нет, отдельные смешные моменты, фразы, реплики в романе присутствуют. Материализованный русский дух, например, в виде спиртосодержащего эликсира.

Из отдельных фраз есть удачные: «Участники экспедиции обогнули станцию и вышли на привокзальную площадь – большой пустырь, посреди которого торчал постамент с сохранившимися на нем крупными гипсовыми ботинками. По краям пустыря смутно чернели избы»

«Савицкий потряс его за плечи, усадил на диван и приложил ко лбу холодный мобильник».

Забавны Муркины несбыточные мечты (в тексте романа они выделены курсивом): «Лос-Анджелес. Небоскребы. Мурка-терминатор в симпатичном кучерявом парике и черных очках сидит за рулем серебристого “вольво”. За ней гонятся черные “мерседесы” русской мафии.
Впереди – пирс, за ним – Тихий океан. Мурка пробивает ограждение пирса и ныряет в океан вместе с машиной.
– Ушла, кобра! – с досадой говорит серый кардинал русской мафии, бывший подполковник КГБ Кукушкин.
“Мерседесы” уезжают.
Мурка выплевывает трубочку, через которую она дышала воздухом из шин “вольво”, и всплывает на поверхность.
– Сам кобра! – говорит она.
Парик на ней сидит как влитой».

А вот объясните мне, пожалуйста, люди добрые, в чем юмор этого вот кусочка главы 8-й, самого ее окончания (извините, но цитата будет пространная):

«Но тут хозяйка вышла к гостям в последний раз. На ней была шелковая темно-коричневая блузка с бантиком, шерстяная юбка до колена, волосы были скромно заколоты, макияж почти отсутствовал.
– Дорогие ребята, я забыла сказать, чтобы вы располагались, как дома. Выбирайте себе спальные места. Очень мило с вашей стороны, что вы меня посетили. Запасные ключи я оставляю на подоконнике. Завтрак приготовите себе сами. А я пойду к себе, проверять тетради. Может быть, сегодня ночью он явится.
– Кто явится? – испуганно спросила Вера.
– Сашенька… Пушкин… – вздохнула Жозефина Павловна и исчезла в гримуборной. Повернулся ключ в замке. Представление было окончено.
– Какой Пушкин? – встревожено спросил Савицкий. – Белая горячка, что ли? – До горячки еще далеко, – успокоил его Живой. – Она сейчас в образе нашей училки русского и литературы. В таком состоянии она проверяет тетради и хочет, чтобы к ней явился Пушкин.
– Зачем?
– Чтобы полюбить ее страстно.
– Она проверяет тетради? – удивилась Вера. – Она в самом деле учительница?
– Тетради у Сени свои, старые, школьные. Живого места там не осталось уже, а он их проверяет и проверяет. А Пушкин все не идет… – как-то вдруг очень по-человечески пожалел друга Паша, раздвинул тарелки и аккуратно положил голову на стол».

Кого здесь авторы пытаются рассмешить? Меня? Фигушки, меня не получится.

Я, как Колобок, по Гоголю скребен, по Зощенко метен, на Писахове мешон, в Ковале пряжон, на Довлатове стужон, и от вас, авторы дорогие, уйду, не парясь.

В отзывах на книгу, которые мне довелось прочесть, я несколько раз отметил мутное словечко «постмодернизм», мол, авторы намеренно, как и положено литературе постмодернизма, играют на полях своих литературных предшественников. Да, играют, это видно без телескопа, но если взялся играть, то изволь, если не выиграть, то хотя бы сыграть в ничью, а не проиграть состязание с разгромным счетом.

В общем, слабенький эликсир получился, спиртосодержащий, но слабенький. Вроде бонзайцевского саке.

Нам, вепсам, подавай что покрепче, чтобы искры из глаз летели.

Хотя не все читатели такие, как мы, уроды.

Есть еще уродливее, чем мы.

Любовь Беляцкая

Ольга Лукас, Андрей Степанов «Эликсир князя Собакина»

Рискну с самого начала сказать о книге всё то, что и так становится понятным, когда видишь на обложке имена авторов – Ольга Лукас и Андрей Степанов. Лёгкое, воздушное как йогурт повествование с весьма интригующим сюжетом – поиском ингредиентов для таинственного эликсира ученика Менделеева, князя Собакина, изобретшего волшебное вещество, чтобы спасти Россиюшку от самой себя. А что ещё можно ожидать от автора незабвенного «Поребрика из бордюрного камня»? Помимо, конечно, того, что местами действия, помимо прочих, будут Москва и Петербург, а роман будет снабжен забавными и остроумными заметками.

Герои все достаточно выверено-архетипичные для нормального современного кидалта: молодой накачанный бизнесмен, верный жене; роковая красавица-умница-шпионка, работающая не из-за денег, а для интереса; турист-химик, олицетворяющий илью-муромца и дредастый креативщик, сросшийся со своим смартфоном. Текст приятен и прост, вы будете улыбаться приключениям персонажей в городах и весях нашей родины. Почти не приукрашивая, авторы описывают современные городки и деревни, и им можно смело верить. Герои гоняются за сокровищем, но конец Ольга и Андрей делают чуть более чем полностью открытым.

Только я не поняла – они что, в конце ЛСД синтезировали?