Алексей Маврин.
«Псоглавцы»

Рецензии

Виктор Папков

Алексей Маврин «Псоглавцы»

Книга несколько раз мелькала в отзывах у меня во френдленте (как положительных, так и отрицательных), но прочитать удосужился только сейчас. Жанр определить сложно, наверное, что-то вроде мистической фантастики. Формально мистические явления объясняются все-таки со скорее научных позиций. Хотя наука такая… гуманитарная. При этом все объяснения появляются только в конце книги. А три четверти книги, даже больше, я был в полной уверенности, что читаю обычный ужастик (мистический триллер, если умными словами говорить). Концовка мне понравилась, но я не уверен, что такой поворот хорош для книги. Потому что во-первых, как считал Лавкрафт, в настоящих мистических триллерах всегда должно оставаться что-то непознанное, не получившее рационального объяснения, сверхъестественное. Потому что иначе читатель все ужасы толком не прочувствует. А во-вторых (на самом деле в-единственных) – именно ужастика-то у автора и не получилось.

Из Москвы в глухую деревушку Калитино в самом центре бывшего старообрядческого района в Нижегородской области отправляется странная экспедиция. Всего три человека, выбранные неким фондом по их записям в ЖЖ. В число этих троих входит и Кирилл, главный герой. В деревне есть старая заброшенная церковь. В церкви – фреска с изображением святого Христофора, псоглавца (у него голова собаки). Эту фреску им надо аккуратно снять со стены и отвезти в музей. Все. Да, еще Кирилл должен порасспрашивать местных об этой фреске. Все просто, но у Кирилла начинаются проблемы. С самого начала он начинает верить в то, что собакоглавцы существуют в реальности. Плюс еще Кирилл начинает ухаживать за местной девушкой, и от этого происходит несколько стычек с деревенскими. Рассказывать все не имеет смысла, но в конце все выльется в погоню. Таков сюжет.

Автор постоянно напоминает нам, что Кириллу страшно. То ему кажется, что святой на фреске повернул свою собачью голову. То ночью кто-то ходит по дому, спать мешает. Кирилл уверен, что собакоглавцы. То кто-то преследует его на заброшенных торфоразработках. Наверное, собакоглавцы, хотя не факт. И так далее. Где-то первые две книги автор живописует, как боится его главный герой. А герой так боится, и так боится, и еще вот так боится. При этом автор как-то забывает, что читатель будет знакомиться с его книгой не в заброшенной школе и не среди дымящихся торфяников, а во вполне комфортной уютной обстановочке, да с кружечкой чая. Кроме того, у читателя не столь нежная душевная организация, как у героя. Ему при виде двух собак да картинки с собакоглавцем страшно не становится. И от шорохов в темной комнате он в существование чудовищ не поверит. Оно, конечно, «страшно/не страшно» понятия субъективные. Но лично мне было не страшно, а скорее тоскливо. Действие не развивалось, а топталось на месте и всячески смаковало страхи главного героя…

Еще одна проблема в книге, которая сильно мне досаждала – это постоянные поиски героя в Интернете. В этой заброшенной деревушке существовал вполне приличный Интернет (там местный нувориш дачу построил и связь провел). И каждую ночь, в перерывах между шараханьем от шорохов Кирилл выкапывал в Гугле различную информацию, а автор всю эту выкопанную информацию добросовестно помещал на странички книги. Различные варианты легенды о святом Христофоре. Культы собакоглавцев в разных культурах. Историю раскола, включая биографии Никона и Аввакума. Историю керженских скитов (где и находится деревня Калитино), Макарьевской ярмарки, отношения государства и старообрядчества в различные времена, история писателя Мельникова-Печерского, который разгонял керженских старообрядцев. И так далее, и тому подобное. Вот, история боярыни Морозовой вспомнилась еще. И все это можно найти в Гугле в романе Маврина. Примерно в той же степени подробности, что в Википедии, даже в Википедии поподробнее. Действие во время этих справок, естественно, стоит, а зачем для истории (не в глобальном смысле Истории с большой буквы, а той, которая в книге рассказывается) нужно описание жизни боярыни Морозовой – совершенно непонятно. Честное слово, очень хотелось поехать в это Калитино и отрубить Кириллу Интернет. Чтобы не отвлекался. Не успел.

Концовка, как я уже сказал, понравилась. Погоня динамична, разве что не очень понятно, как волки забрались на купол, не нарисовалась картинка. Идея с дэнжерологами интересна (вот только бы автор как-то более внятно и не так в лоб ее объяснил). А что – искусствоведческий спецназ, организованный в Эрмитаже, – внушает! Ломает каноны! Не, правда, я даже не иронизирую. К тому же у автора, как я понял, дебютный роман, все еще впереди. Есть надежда, что он не будет больше терять по две трети книги на раскачку, а кучу накопанной в Интернете информации будет вплетать в повествование намного искуснее. Так что желаю ему удачи!

Наталия Курчатова

Алексей Маврин «Псоглавцы»

Голова собаки
/жанр/

Еще один жанровый дебют, тоже триллер, на этот раз – фольклорно-мистический. Опять прослеживается жизненная подноготная: Алексей Маврин когда-то попал на студенческую практику на среднюю Волгу, в старинный раскольничий край. Впечатления от увиденного там настигли его со временем, когда автор обрел благополучие и досуг. И решил, так сказать, осмыслить и поделиться. Как и роман Яны Вагнер, «Псоглавцы» не производят впечатления пробы пера – все скроено довольно ладно, хоть местами и безыскусно. Компания молодых наймитов капитала (так это представляется вначале) едет в глухую деревню в сердце Керженского заповедника (это Нижегородчина), чтобы снять со стены заброшенного храма старообрядческую фреску, на которой св. Христофор изображен по древнему канону – с головой собаки. Там происходит удачно подмеченное Мавриным наложение и конфликт слоев – нет, не фрески, хоть вертится все и вокруг нее, а слоев русской реальности. Интернет-реальность засланных казачков, беспросветная жизнь деревенских, блатной слой с памятью о вертухаях с овчарками и подноготная «память места» с чудовищем-святым, настигающим отступников: все это в какой-то момент сходится в фокусе. И происходит волшебство. Да-да, именно так, по Маврину, происходит волшебство, которое есть не что иное, как конфликт и взаимоналожение смыслов. Мысль не нова, но великолепна для художественной интерпретации; жаль только, что автор не смог избежать соблазна в финале разложить все по полочкам – вот и получился хороший жанровый роман. А мог бы получиться русский Нил Гейман.

Михаил Визель

Алексей Маврин «Псоглавцы»

Моя рецензия для «ТаймАута» гласила:

Путь 35-летнего Маврина в писатели не лишен интереса. Уроженец Нижнего Новгорода сразу по окончании института подался в строительный бизнес – строил дачи. В 2004 году раскрутил аналогичный бизнес в Подмосковье. А в 2007 году… перебрался с женой и двумя детьми в маленький (по московским меркам), но древний черногорский город Никшич и открыл там небольшую риэлторскую фирму. Очевидно, именно этот дауншифтинг и позволил ему наконец отдаться литературе.

Надо признать, что комом испеченный на балканском солнышке блин не вышел. Мистический боевик о затерянной в нижегородских болотах деревне оборотней, поклоняющихся иконе Св. Христофора с собачей головой, написан грамотно, со вкусом, с очевидным знанием материала (автор еще на студенческой практике бывал в Керженском заповеднике, о котором живописует) и вписан в современные реалии – в частности, трех главных героев, участников якобы реставрационной экспедиции из Москвы в эту глухомань, подбирают на основе компьютерного анализа их постов в ЖЖ. Не забыта и любовь – в меру нежная и в меру раскованная.

Но важнее другое. Подобно тому, как у Стивена Кинга зомби и ясновидящие – это только метафора жути, скрывающейся за чистенькими фасадами скучных американских городков, у Маврина свирепые псолгавцы – это овеществленный страх столичного жителя перед непонятным и непредсказуемым «местным населением» – с утра нетрезвым, потным, с пивными животиками и наколками «ДМБ-2008». И, напечатав первую книгу неизвестного автора 15-тысячным тиражом, «Азбука», очевидно, полагает найти горячее понимание в обеих российских столицах.

Что тут можно добавить? Купила меня «Азбука», купила со всеми потрохами! Не в смысле «джинсы», конечно, а в том смысле, что подробно прописав биографию «Маврина», заставила в него на поленом серьезе поверить.
Когда же вскрылось, что Маврин – это Иванов, я, признаться, оказался очень разочарован. Не только потому, что новые писатели у нас появляются не естественным путем, «по страсти» (почитал паренек… ну хоть того же Иванова – и загорелся: я тоже так хочу и могу!) , а каким-то гадостным самоудовлетворяющимся клонированием (конечно, это не только про Мваврина, но и про Брусникина-Борисову, да и про того же «Наиля Измайлова»), но и потому, что клонирование это оказывается каким-то «понижающим»: из полнокровного человека – гомункулус. Если без метафор, то «Псоглавцы» были очень хороши для литературного дебюта, но от золотобунтного глобус-пропившего Иванова ожидаешь большего. Уважая, конечно, его поиск и восхищаясь его протеизмом. Как сказала Ольга Славникова — «Иванов – писатель с тремя полушариями мозга: «Географ глобус пропил» и Золото бунта» суть разные художественные системы». Где три полушария – там и четыре; от писателя, решившегося выйти за рамки имиджа «Иванова-Пермского», можно ждать новых неожиданностей. Посмотрим, какого рода они окажутся.