Виктор Пелевин.
«Ананасная вода для прекрасной дамы»

Рецензии

Елена Колядина

Виктор Пелевин «Ананасная вода для прекрасной дамы»

Новый сборник Виктора Пелевина «Ананасная вода для прерасной дамы» состоит из замечательной повести «Боги и механизмы» и пары-тройки маловпечатляющих «психоделических» рассказов. В отличие от этих новелл, напоминающих угловато-путаные заготовки «на подтычку» к повести, не дотягивающей по объему до книги, за которую читатель согласится выложить более трехсот рублей, основное произведение производит впечатляющее действие: как всегда, кажется, что Пелевин знает ответы на вопросы. И проясняет мне, читателю, кто, чем и как движет жизнью нашей страны, да и мира. То, что речь идет именно о «многострадальной нашей родине» ясно из заглавия: словосочетание «прекрасная дама» — явная аллюзия на Блока, у которого «незнакомка» олицетворяла Россию. И какие же «Боги и механизмы» управляют ею? Ну ясное дело, евреи — издевается Пелевин над сторонниками всемирного заговора. Славный, добрый, честный, смелый, но опасающийся (неважно чего) главный герой по имени Семен из Одессы, вдруг, по требованию ФСБ должен прикинуться Богом и выносить мозг американскому президенту и другим авторитетным личностям. Как всегда, Пелевин украшает свое произведение фразами, которые вполне могут претендовать на афоризм, равный целой философии. Не удержусь и процитирую один из таких афоризмов, ради которых, собственно и покупаешь его книги: «Распятие Христа – внутреннее дело еврейского народа». Как вам? У меня от таких находок психоэмоциональный оргазм. Стиль Пелевина, как всегда, лаконичный, мужской, без словесных завитушек и трепетных сияний, прилагательные – строго по делу, диалоги – бодрые. Беседы и методы работы героев-силовиков – достоверные: циничный патриотизм под хоровое пение «С чего начинается Родина?». Вообще, похоже, в Викторе Пелевине «погибает» драматург: его произведения – это пьесы, ведь именно в пьесах все главные характеристики героев и их поступков – речевые.

Валерия Жарова

Виктор Пелевин «Ананасная вода для прекрасной дамы»

Новый цикл рассказов и повестей Пелевина ничем не лучше и не хуже предыдущих его сочинений, хотя мера обобщения – и соответственно отчаяния – в «Горящем кусте» несколько превышает средний по Пелевину градус. Наибольший интерес представляет «Созерцатель тени», напоминающий элегические сказки времен «Синего фонаря»: тут есть и таинственность, и «другие возможности», и человеческий юмор вместо сверхчеловеческого сарказма, – словом, это хорошая проза; отчасти все сказанное относится и к «Тхагам», в которых Пелевин подтверждает давние слова Роднянской о своем тайном – а пожалуй, что и все более явном – христианстве. Как всегда, дело несколько портит политическая конкретика, не вполне удачны каламбуры и мало быта, из которого жизнь состоит в значительно большей степени, нежели из слоганов. Но на то и расчет. Тем не менее смело можно сказать, что в финале «Нацбеста» Пелевин будет выглядеть органично – его проза по-прежнему на голову выше всего, что кажется прозой большинству современников. Единственное препятствие – то, что потенциал бестселлера «Ананасной водой» уже вполне реализован, так что дадим и другим поиграть, пожалуй. Перспективна авторская попытка привязать «Куст» к «Поколению»: надо полагать, это будет сага.

Елена Вакулова

Виктор Пелевин «Ананасная вода для прекрасной дамы»

Постмодернизм в чистом виде. То, что это не роман, а сборник рассказов и повестей, для задач постмодернизма даже хорошо. Мрачноватый юмор Конспирологические мотивы: автор погружает, посвящает читателя в масштабный, глобальный всемирный заговор. Утешает только, что всё не по-настоящему. Отчего бы и не почитать, если понарошку? Ананасная вода в эпатажном стихотворении Маяковского «Вам!», или прислуживание в публичном доме – это образ, символизирующий меньшее зло, меньший грех по сравнению с тем ужасом, который явила потрясённому миру кровавая бойня Первой мировой, это протест против равнодушия зажравшихся, жирных богачей. Названные в стихотворении неприличным словом на букву Б у Пелевина превращаются в прекрасную даму. Скорее всего, иронически. И вряд ли эта дама — из стихотворного цикла Александра Блока. Правда, расчёт на узнавание этого прецедентного текста абсолютно всеми читателями весьма сомнителен. В памяти большинства при этих словах всего лишь что-то смутно брезжит. Но, похоже, Пелевин к этому и не стремится. Его тексты тем и хороши, что любой читатель может обнаружить в них своё, лично ему близкое. Но много в них и такого, что читателям не нравится. Массовый читатель, с одной стороны, польщён, что с ним разговаривают как с равным, как если бы он был интеллектуалом, и у него возникает чувство приобщённости к чему-то высокому, ранее недоступному, а вот теперь пришёл писатель, который легко приобщит его к этому закрытому прежде миру. С другой стороны, когда этого заумного слишком много, это начинает раздражать. Интеллектуалам тоже бывает приятно искать подтекст, расшифровывать интеллектуальные ребусы, искать намёки и скрытые смыслы, на то это и постмодернизм. Но в определённый момент игра надоедает, и возникает подозрение: а ради чего, собственно говоря, сыр бор, что нам хотели этим сказать, не пустышку ли подсунули, игру ради самого процесса – игры. Постмодернизм, постмодернизм и ещё раз постмодернизм! Суперактуальные мотивы , новости последнего времени- WikiLeaks, Роснано / нанотехнологии и проч. Отношение к восточному миру, к восточной культуре. Восточные мотивы – арабский мир, Афганистан и особенно Индия. И вывод, к которому приходит читатель, далеко не нов – Запад есть Запад, Восток есть Восток. Непознаваемость для европейца восточной культуры, непроницаемой для западного мировосприятия. Это как бы неразделённая любовь Европы к Востоку. Экскурсовод Олег в рассказе «Созерцатель тени» и Борис в рассказе «Тхаги» мечтают проникнуть в самые глубины восточной мистики, научиться проникать в суть тени, общаться с нею и поклоняться богине Кали. Но эти попытки заканчиваются полным фиаско. Один из них чудом возвращается из Зазеркалья, другому везёт меньше: его приносят в жертву всемогущей Кали. Восточный мир непроницаем для европейца. С неподражаемым юмором и иронией Пелевин описывает восприятие афганцем действий Савелия Скотенкова или детали жизни европейцев на Гоа. Резкая сатира на современное общество. Различные социальные слои – разведчики, гиды,… … … Радует большое количество юмора, пусть даже и мрачноватого. неожиданные сопоставления, яркие метафоры. Огорчает (и не только в этом произведении, и не только в художественной литературе, увы…) незашифрованная, незакамуфлированная обсценная лексика. Никаких пропусков, намёков, отточий и недоговорённости. Конечно, постмодернизм требует своего, но хотелось бы видеть писателя выросшим из этих коротеньких штанишек, переболевшим детской болезнью и выздоровевшим. Ведь в других отношениях он легко и свободно вышел на простор индивидуального стиля.

Ксения Букша

Виктор Пелевин «Ананасная вода для прекрасной дамы»

Виктор Пелевин «Ананасная вода для прекрасной дамы» Название, я считаю, просто хамское. А содержание ничего себе, мне показалось много лучше предыдущих двух или даже трёх книжек. Особенно первая повесть повеселила, там, где плавание в солёной воде и внушение Бушу разных проделок. Буш, конечно, идеализирован, и это очень приятно; это значит, что у Пелевина доброе сердце. Очень правильно и закономерно также и то, что кто может внушить себе, что он Бог, тому вскоре непременно покажется, что он — Сатана: потому что ты не можешь всё, а если ты не можешь всё, то из этого тобою делается вывод, что ты плохой, недостаточно старательный Бог (мысль о том, что ты вовсе никакой не Бог, уже не может прийти в голову). Книга была хорошо разрекламирована, поэтому не могу не отметить того факта, что она была куплена мною по моей собственной инициативе. Жаль, однако, что с течением времени в Пелевине всё больше дерева и стекла (прямо стало окно, а не автор) и всё меньше «Затворника и Шестипалого». Он похож на уработавшегося аспиранта, который «уже никому ничего не должен», а диссертация всё не пишется.