Эна Трамп.
«Беспризорница Юна и морские рыбы»

Рецензии

Наташа Романова

Эна Трамп «Беспризорница Юна и морские рыбы»

Судя по всему, это книжка для детей. Заголовок, оглавление и начало повествования ,как в детских книжках для дошкольного и младшего школьного возраста. Главной героине 14 лет, здесь все правильно: она должна быть чуть постарше, чем читатели, а то иначе им неинтересно будет: если сами читатели еще на горшках сидят, то желательно, чтобы книжные герои хотя бы уже самостоятельно научились ходить в сортир. Вот важный вывод: чтобы книга для детей имела успех именно у детей, то надо точно определиться: первое – к какой возрастной аудитории адресуется твое послание; второе: ни в коем случае не совершить главную ошибку: сделать героя твоего шедевра идентичным по мозгам (т.е.по возрасту и развитию) адресату – то есть читателю. А тем более, чтобы он – чего доброго – не оказался еще младше. Шестилетнему насрать, какие интересы у его четырехлетнего брата, двухлетнего внука бабушкиной подруги, и т. д. Ему интересно, как дела у тех, кто его пока не принимает в игру – кто старше: кому уже 8 лет и даже 10. Все книги для детей или содержат в себе эту формулу успеха или же нет. Поясню на простом примере. Если бы Гарри Поттер все время был бы мелким пиздюком дошкольного возраста, то нетрудно догадаться, какой бы у этой книги был круг читателей. Всех усилий этого круга (домохозяек, конечно же) хватило бы только на то, чтобы заставить своих еще более мелких и безмозглых дебилов не сцацца (потому что Гарри Поттер так не делал ) и прилично вести себя в музеях (раз Гарри Поттер там себя хорошо вел, а вот брат его мерзкий – плохо). В некотором царстве, в некотором государстве был один город, где живет «беспризорница», Юна (13-14 лет), у которой любимое слово «зыканско», есть мама с котлетами и ненавистная школа. Если бы не этот «сказочный» зачин, вполне себе неплохое начало. При этом с первых же строк настораживает псевдо-сказовая речь. И неслучайно, так как с третьей страницы начинается параллельная – «сказочная» (или – фантазийная) линия – она, собственно, является здесь главной. Эта Юна попадает в лес, там встречает доброго дядю с бородой, он ведет ее в сказочный яблочный замок, где живет королева и т. д. Автор пытается выстроить две линии – реальная жизнь и сказочная, но надуманный слабый сюжет не позволяет этого сделать. К тому же до крайности скучно и неловко: примерно то же ощущение, знакомое каждому: когда в детстве к тебе подходит незнакомая взрослая тетя и начинает с тобой разговаривать фальшивым и неестественным голосом, так как ей кажется, что ты слабоумный и поэтому нормальный человеческий язык тебе непонятен. При социализме была такая детская поэтесса Агния Барто – и она попадала точно – в самый эпицентр песочницы, где копошились со своими совочками будущие совки. Они вырастали, как на манной каше, на этой сытной, но неполезной и противной поэзии, потому что для них тогда ничего другого больше не было. Подавляющее большинство населения так и состарилось, будучи уверенными, что именно такими и должны быть детские стихи, а у некоторых они просто отбили всякий интерес к стихам. Это здоровая реакция: эффект удачной вакцинации против детской литературы, которая, что называется, бьет в цель. В данной повести цели как таковой нет. Кому адресована эта повесть? Если ответа нет, то тогда всегда можно, чтобы за словом в карман не лезть, сказать так: не ваше дело, кому хочу, тому и адресую; или – самой себе; или – я не знаю, я об этом не думала. За все эти ответы, к сожалению, нельзя поставить положительную оценку. 14-летние, если они не пациенты ПНИ (психоневрологического интерната), это читать не будут, а пациенты ПНИ – не смогут. Дальше уже идет другая возрастная категория – это, я так понимаю, уже не дети и не подростки, а «товарищи по партии». Но на книгу о детстве, которую без отвращения могут читать взрослые, этот шедевр явно не тянет. Одно хорошо: хоть не длинная повесть оказалась. Правда так все равно не кажется – еле дочитала.

Ксения Букша

Эна Трамп «Беспризорница Юна»

Бум-бум-бум! Говорят, Эна Трамп — известная хиппи. И вот, она написала сказку Астрид Линдгрен. Вернее, попыталась написать. Но, честно говоря, у неё не совсем получилось. А может, она совсем и не хотела. Для сказки, написанной в таком стиле, в таком духе и темпе, повесть недостаточно смешная. И это разочаровывает. Героиня тоже многообещающая — беспризорница, чо! — но далеко ей до Пиппи Длинный Чулок, и даже до Евы-Лотты из «Калле Блюмквиста». Не говоря уж о Мамочке и Япончике. Но всё равно, читать сказку, несмотря ни на что, можно, потому что автор писал с удовольствием. Сразу видно. Славный фанфик.