Ольга Новикова «Гуру и зомби»
Ночью все кошки серы
В «Гуру и зомби» некто убивает фанаток духовного учителя Нестора. Но поиск того, кто это делает – лишь одна из сюжетных линий. И как бы этой линии по закону жанра не хотелось подчинить себе роман – Ольга Новикова этого не позволяет, не делая тайны перед читателем – кто здесь убийца и как мы его будем изобличать. То есть, кто убивает – важно, конечно. Но куда важнее в этих историях, как и почему обычные, в общем-то, люди вдруг перестают видеть что либо вокруг и в себе, зомбируются и всех их до краев занимает сумасшедшая страсть к… К кому? В этом все дело. С зомби в романе все неплохо устроилось. Они настоящие. Их, если не видишь, то хотя бы ощущаешь. В состояние зомбированных веришь. В источник зомбирования, то есть в гуру – никак. Зомби – по определению мертвецы. У Новиковой они – живые. Гуру, напитанный энергией охмуренных, должен быть сверхживым. А он у Новиковой – мертвец. В сущности, никакого Нестора вообще не существует. Есть некий размытый тип. У него – лекции, толпа обожательниц, джип с шофером, жена за границей и даже родинка на члене, скопированная на картину художницей Верой и выставленная на всеобщее обозрение на Крымском валу. А человека живого и реального нет. И в теме появляется замечательный поворот – нет никаких гуру, они – пустое место. Причина в нас. Мы сами зомбируем себя.
Удаление из названия слова «Гуру» не соответствует замыслу автора. Но вполне согласно с результатом. Ольга Новикова написала роман «Зомби» о неудовлетворенности, опустошенности, непонимании и готовности вверить такую вот жизнь без заначки первому, кто нас выслушает. Ну и о любовной зависимости, воспроизведенной очень точно, ярко, болезненно и со знанием дела. И об одиночестве, разумеется. Оно уж точно разлито по всей книге, начиная с первой (она же и последняя) фразы с нарочитым цепляющим в центре словечком:»В Москве бывает одиноче, чем в поле без конца и края».
А то, что весь роман крутится в голове навязчивый лихой клим-самгинский куплетик:»Да для пустой души, необходим груз веры, ночью все кошки серы, женщины все хороши…», — так это ни к роману, ни к его автору вообще никакого отношения не имеет.