Мастер Чэнь «Шпион из Калькутты»
Текст, подписанный таким именем, представлят собой драматическую коллизию между формой и содержанием. Так бывает, когда автор совершенно искренне любуется своим героем, — тогда все содержание представляет всего лишь его развернутый портрет. Что же касается обещанного шпиона из Калькутты, то его функции в этом произведении ограничены практически очень короткими эпизодами, которые на общем богатом этнографическом и историческом фоне выглядят крайне ничтожными, — основное время он поросту отсутствует на сцене, фигурируя исключительно в воображении героини. Героиня хороша. Особенно сзади, впрочем, кто же сзади не хорош? Мужчины в основном женщин с этого ракурса и рассматривают. Мы же имеем возможность лицезреть героиню и спереди, и даже крупным планом. Но чем она занята? Она разгадывает какие-то головоломки с мотивами преступления. Мотивы действитеьно крайне загадочны, — на кой хрен каким-то китайцам мочить каких-то британских офицеров каких-то спецслужб, которые прибывают из Калькутты в командировку? Кому эти джентльмены могут тут помешать, и кому до них есть хоть какое-то дело, когда и само их руководство, выписывавшее им эту командировку, довольно смутно догадывается, для чего оно их туда отправило? Наверчено очень туго, но не убедительно. Какой контрабандный опиум в Юго-восточной Азии, когда он там просто растет на каждом дереве? Куда и кому его там возить? Кто из этого может извлекать левые доходы? Как эти британские офицеры могут в этом разобраться, для кого они представляют угрозу, понять невозможно, но это в конечном итоге и является застенчивым оправданием жидковатой фабулы. Нет, это, разумеется, не детектив, а скорее дамский роман. В этом качестве данный текст может существовать без всяких оправданий. Все достаточно миленько, все достаточно живописно, достаточно эмоционально, в меру натуралистично и достаточно пристойно. Например, разговоры о чрезмерной сексуальности евразийских женщин. На самом деле никакой чрезмерности в еразийской героине не наблюдается, — нормальная тетка, — форменная москвичка или питерская, которых фригидными еще ни у кого язык назвать не повернулся. Посмотрите, разве пылкая влюбленная барышня сможет выдержать столько дней без единого свидания с предметом своей горячей страсти, когда он находится в одном с ней пространстве, в пределах трех минут на велосипеде? Абсурд! Вот это и есть дамский роман, а не просто роман и не «шпионский детектив». Его так и надо номинировать. Короче, не национальный бестселлер.